Sprachen: Unterschied zwischen den Versionen
(Bot: Automatisierte Textersetzung (-Kategorie:Kontinent Valian +)) |
Rolf (Diskussion | Beiträge) |
||
(158 dazwischenliegende Versionen von 43 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Bild:Languages.png|thumb|right|Darstellung der verwandten Sprachen und deren Entwicklung.]] | [[Bild:Languages.png|thumb|right|Darstellung der verwandten Sprachen und deren Entwicklung.]] | ||
Die [[Sprachen]] auf [[Midgard]] sind so vielseitig und unterschiedlich wie die [[Wesen]], die sie benutzen. In der folgenden Liste findet man die Sprache, das [[Die Welt Midgard|Land]] bzw. die Länder in denen sie gesprochen wird, die Schriftform falls es eine gibt, eine kurze Beschreibung der jeweiligen Sprache und die Quelle. | |||
'''Schreiben''' (somit auch Lesen) einer [[Sprachen|Sprache]] kann man auch dann lernen, wenn man die jeweilige Sprache nicht sprechen kann. Je länger und intensiver man sich mit einer Schriftssprache beschäftigt, desto besser kann man sich auch schriftlich ausdrücken. | |||
=== Übersicht der Sprachen Midgards === | === Übersicht der Sprachen Midgards === | ||
{| TITLE="Sprachen Midgards" SUMMARY=" | Diese Liste ist nicht abschließend. So gibt es auf den [[Feuerinseln]] keine gemeinsame Sprache, sondern verschiedene Stammessprachen, die nicht allesamt erfasst sind. Auch andere isolierte Gruppierungen können eigene Sprachen haben, so nutzen einige Geheimorganisationen eigene Geheimsprachen. | ||
{| TITLE="Sprachen Midgards" SUMMARY="Sprachen Midgards alphabetisch sortiert" width="100%" border="2" cellspacing="0" cellpadding="4" rules="all" style="margin:1em 1em 1em 0; border:solid 1px #AAAAAA; border-collapse:collapse; background-color:#F9F9F9; font-size:95%; empty-cells:show;" class="sortable" | |||
|- bgcolor="#B3B7FF" | |- bgcolor="#B3B7FF" | ||
!Sprache | !Sprache | ||
Zeile 8: | Zeile 14: | ||
!Schriftform | !Schriftform | ||
!Beschreibung | !Beschreibung | ||
!Quelle | |||
|- | |||
| Abaori | |||
| [[Buluga]] | |||
| Felszeichnungen | |||
| Sprache der [[Abaori]] | |||
| [[BUL]], S. 24 | |||
|- | |- | ||
| Albisch | | [[Albisch]] | ||
| [[Alba]] | | [[Alba]] | ||
| [[Valian|Valianisches]] Alphabet | | [[Valian|Valianisches]] Alphabet | ||
| Hat sich aus dem | | Hat sich aus der Sprache [[Altoqua]] der Toquinischen Zuwanderer und dem [[Dûnathisch]] der einheimischen Bevölkerung entwickelt. | ||
| [[DFR]], S. 179; [[ALB1]], S. 108 | |||
|- | |- | ||
| Alfaiacainta | | Alfaiacainta | ||
Zeile 18: | Zeile 32: | ||
| | | | ||
| Alte Sprache der [[Alfar]] | | Alte Sprache der [[Alfar]] | ||
| [[BEST]], S. 202; [[Publikation:Die Haut des Bruders|Die Haut des Bruders]], S. 51 | |||
|- | |||
| [[Altoqua]] | |||
| [[Alba]] | |||
| Toquinische Silbenschrift | |||
| Alte Sprache der Toquinischen Einwanderer, wird nur noch zu rituellen Zwecken verwendet. | |||
| [[DFR]], S. 179; [[ALB1]], S. 108 | |||
|- | |||
| [[Aranisch]] | |||
| [[Aran]] | |||
| Aranische Silbenschrift | |||
| | |||
| [[DFR]], S. 179 | |||
|- | |- | ||
| Asadi | | Asadi | ||
Zeile 23: | Zeile 50: | ||
| [[Urruti|Hurritische]] Keilschrift | | [[Urruti|Hurritische]] Keilschrift | ||
| Sprache der [[Asad]] Nomaden | | Sprache der [[Asad]] Nomaden | ||
| [[DFR]], S. 179 | |||
|- | |- | ||
| Äskjeli | | Äskjeli | ||
Zeile 28: | Zeile 56: | ||
| | | | ||
| Sprache der [[Troll|Eistrolle]] | | Sprache der [[Troll|Eistrolle]] | ||
| [[BEST]], S. 296f | |||
| [[ | |||
|- | |- | ||
| Berekusch | | Berekusch | ||
Zeile 53: | Zeile 62: | ||
| Lamaistische Silbenschrift Tegallarik | | Lamaistische Silbenschrift Tegallarik | ||
| Sprache der Berekyndai | | Sprache der Berekyndai | ||
| [[DFR]], S. 179; [[LKOD]], S. 221 | |||
|- | |- | ||
| | | [[Bulugi]] | ||
| [[ | | [[Buluga]] | ||
| | | | ||
| | | ersetzt durch Kibulugi, Abaori, Ekh und Tz´e | ||
| [[DFR]], S. 179 | |||
| [[ | |||
|- | |- | ||
| Chryseisch | | [[Chryseisch]] | ||
| [[Chryseia]] | | [[Chryseia]] | ||
| [[Valian|Valianisches]] Alphabet | | [[Valian|Valianisches]] Alphabet | ||
| Hat sich aus [[Maralinga]] und [[Ffomor|Ffomorisch]] entwickelt. | | Hat sich aus [[Maralinga]] und [[Ffomor|Ffomorisch]] entwickelt. | ||
| [[DFR]], S. 179 | |||
|- | |- | ||
| [[ | | [[Comentang]] | ||
| | | [[Vesternesse]] | ||
| [[ | | [[Valian|Valianisches]] Alphabet | ||
| | | Handels- und Verkehrssprache auf [[Vesternesse]] als Mischform aus [[Albisch]], [[Erainnisch]] und [[Twyneddisch]]. | ||
| [[DFR]], S. 179; [[ALB1]], S. 108 | |||
|- | |- | ||
| Dunkle Sprache | | [[Dunkle Sprache]] | ||
| | | | ||
| [[Arracht]]-Versalien | | [[Arracht]]-Versalien | ||
| Sprache der [[Arracht]] | | Sprache der [[Arracht]] und ihrer Zuchtrassen wie [[Orc]]s, auch [[Thjaervaxxoth]] genannt. | ||
| [[LKOD]], S. 216 | |||
|- | |- | ||
| Dûnathisch | | [[Dûnathisch]] | ||
| [[Alba]] | | [[Alba]] | ||
| keine | | keine | ||
| Alte Sprache, Kultsprache der [[Druide | | Alte Sprache, Kultsprache der [[Druide]]n in [[Alba]] | ||
| [[ALB1]], S. 108 | |||
|- | |||
| [[Dvarska]] | |||
| | |||
| [[Fuþark]]-Runen | |||
| Sprache der [[Zwerg|Zwerge]]. | |||
| [[DFR]], S. 179; [[BEST]], S. 219 | |||
|- | |||
| Ekh | |||
| [[Buluga]] | |||
| Felszeichnungen | |||
| Sprache der [[Ekh'o Ekh'o]] | |||
| [[BUL]], S. 24 | |||
|- | |- | ||
| [[Eldalyn]] | | [[Eldalyn]] | ||
Zeile 88: | Zeile 110: | ||
| Baumrunen [[Beth-Luis-Nion]] | | Baumrunen [[Beth-Luis-Nion]] | ||
| Sprache der Siolcin-[[Elf]]en, die sich aus Alfaiacainta entwickelt hat | | Sprache der Siolcin-[[Elf]]en, die sich aus Alfaiacainta entwickelt hat | ||
| [[DFR]], S. 179, [[BEST]], S. 202 | |||
|- | |- | ||
| Eradórisch | | Eradórisch | ||
| Eradóreth | | Eradóreth, [[Erainn]] | ||
| | | | ||
| Alte Sprache der ersten Menschen in [[Vesternesse]] | | Alte Sprache der ersten Menschen in [[Vesternesse]], aus der sich [[Erainnisch]] entwickelt hat | ||
| [[DFR]]<ref name="DFR2A_179">[[Publikation:Das Fantasy-Rollenspiel|Das Fantasy-Rollenspiel, 2. Auflage]], Seite 179</ref>; [[LKOD]], S. 221; [[CUA]], S. 97 | |||
|- | |- | ||
| [[Erainnisch]] | | [[Erainnisch]] | ||
Zeile 98: | Zeile 122: | ||
| Valianisches Alphabet | | Valianisches Alphabet | ||
| Aus dem Eradórisch und [[Hochcoraniaid]] entwickelt | | Aus dem Eradórisch und [[Hochcoraniaid]] entwickelt | ||
| [[DFR]], S. 179 | |||
| [[ | |||
|- | |- | ||
| Ffomorisch | | Ffomorisch | ||
Zeile 108: | Zeile 128: | ||
| keine | | keine | ||
| Sprache der [[Ffomor]]-Ureinwohner und eng verwandt mit dem Tuskisch | | Sprache der [[Ffomor]]-Ureinwohner und eng verwandt mit dem Tuskisch | ||
| [[DFR]], S. 179; [[CUA]], S. 97 | |||
|- | |- | ||
| Gnomenon | | [[Gnomenon]] | ||
| | | | ||
| | | [[Beth-Luis-Nion]] (Waldgnome)<br>[[Fuþark]] (Berggnome) | ||
| Sprache der [[Gnom]]e | | Sprache der [[Gnom]]e | ||
| [[DFR]], S. 179 | |||
|- | |||
| [[Halftan]] | |||
| [[Halfdal]] | |||
| [[Valian|Valianisches]] Alphabet | |||
| Sprache der [[Halbling]]e | |||
| [[DFR]], S. 179; [[ALB1]], S. 193 | |||
|- | |- | ||
| [[Hochcoraniaid]] | | [[Hochcoraniaid]] | ||
Zeile 118: | Zeile 146: | ||
| Aibitirién Alphabet | | Aibitirién Alphabet | ||
| Alte Sprache der [[Coraniaid]]-[[Elf]]en, bis auf wenige Wörter dem Alfaiacainta sehr ähnlich | | Alte Sprache der [[Coraniaid]]-[[Elf]]en, bis auf wenige Wörter dem Alfaiacainta sehr ähnlich | ||
| [[DFR]], S. 179; [[BEST]], S. 202 | |||
|- | |- | ||
| [[Hurritisch]] | |||
| [[ | |||
| [[Urruti]] | | [[Urruti]] | ||
| Hurritische Keilschrift | | Hurritische Keilschrift | ||
| | | | ||
| [[DFR]], S. 179 | |||
|- | |- | ||
| Hy- | | Hy-aquilonisch | ||
| [[Meervolk]] | | [[Meervolk]] | ||
| | | | ||
| Die alte Sprache des Meervolkes | | Die alte Sprache des Meervolkes | ||
| [[ARK]], S. 17; [[MDS]]<ref>[[Publikation:Meister der Sphären|Meister der Sphären]], Seite 299 (Unter dem Glossareintrag ''Magan'')</ref> | |||
|- | |||
| Jötska | |||
| [[Riese]]n | |||
| | |||
| Die uralte, mit dem [[Dvarska]] verwandte, Sprache der [[Riese]]n. | |||
| [[BEST]], S. 211 | |||
|- | |- | ||
| [[KanThaiTun]] | | [[KanThaiTun]] | ||
Zeile 138: | Zeile 170: | ||
| Kanthaipanische Schriftzeichen | | Kanthaipanische Schriftzeichen | ||
| Verschiedene Schriften je nach Zweck und Bildung des Schreibers | | Verschiedene Schriften je nach Zweck und Bildung des Schreibers | ||
| [[DFR]], S. 179 | |||
|- | |- | ||
| Kibulugi | | [[Kibulugi]] | ||
| [[Buluga]] | | [[Buluga]] | ||
| keine | | keine | ||
| Sprache der [[abaBulugu]] | | Sprache der [[abaBulugu]] | ||
| [[BUL]], S. 24 | |||
|- | |- | ||
| Läinisch | | Läinisch | ||
| [[ | | [[Läina]]land | ||
| Läinische Bilderschrift | | Läinische Bilderschrift | ||
| Sprache der [[Läina]], verwandt mit dem Halftan | | Sprache der [[Läina]], verwandt mit dem [[Halftan]] und Puhumma. | ||
| [[DFR]], S. 179 | |||
|- | |||
| Langa Covensa | |||
| [[Küstenstaaten]] | |||
| | |||
| Geheimsprache der Mitglieder des [[Covendo Mageo de Cevereges Lidrales]]. | |||
| [[Publikation:Gildenbrief 24|Gildenbrief 24]], S. 9 | |||
|- | |- | ||
| Luwisch | | Luwisch | ||
Zeile 153: | Zeile 194: | ||
| [[Urruti|Hurritische]] Keilschrift | | [[Urruti|Hurritische]] Keilschrift | ||
| Sprache der [[Irsirra-Amazonen]] | | Sprache der [[Irsirra-Amazonen]] | ||
| [[DFR]], S. 179 | |||
|- | |||
| [[Maralinga]] | |||
| [[Chryseia]], [[Valian]], [[Küstenstaaten]] | |||
| [[Valian|Valianisches]] Alphabet | |||
| Alte Sprache. Gebräuchlich zu Zeiten der [[Seemeister]] bis zum [[Krieg der Magier]]. Viele alte Dokumente und [[Bücher]] sind in Maralinga verfasst. | |||
| [[DFR]], S. 179 | |||
|- | |- | ||
| Medjisisch | | [[Medjisisch]] | ||
| [[Medjis]] | | [[Medjis]] | ||
| keine Schrift | | keine Schrift | ||
| | | | ||
| [[DFR]], S. 179 | |||
|- | |- | ||
| Minangpahitisch | | [[Meketisch]] | ||
| [[Eschar]] | |||
| Meketische Bilderschrift | |||
| Alte Sprache. Nur sehr wenige Gelehrte in [[Eschar]] sind ihrer mächtig. | |||
| [[DFR]], S. 179 | |||
|- | |||
| [[Minangpahitisch]] | |||
| [[Minangpahit]] | | [[Minangpahit]] | ||
| [[Rawindra|Rawindisches]] Alphabet | | [[Rawindra|Rawindisches]] Alphabet | ||
| | | | ||
| [[DFR]], S. 179 | |||
|- | |- | ||
| Moravisch | | [[Moravisch]] | ||
| [[Moravod]] | | [[Moravod]] | ||
| [[Valian|Valianisches]] Alphabet | | [[Valian|Valianisches]] Alphabet | ||
| | | | ||
| [[DFR]], S. 179 | |||
| [[ | |||
|- | |- | ||
| Myrdvarska | | Myrdvarska | ||
Zeile 183: | Zeile 230: | ||
| | | | ||
| Sprache der [[Dunkelzwerg]]e | | Sprache der [[Dunkelzwerg]]e | ||
| [[BEST]], S. 200 | |||
|- | |- | ||
| Nahuatlantisch | | [[Nahuatlantisch]] | ||
| [[Nahuatlan]] | | [[Nahuatlan]] | ||
| Bilderschrift, Knotenschrift [http://de.wikipedia.org/wiki/Quipu Quipu] | | Bilderschrift, Knotenschrift [http://de.wikipedia.org/wiki/Quipu Quipu] | ||
| Beschreibung der Sprache [http://en.wikipedia.org/wiki/Nahuatl Nahuatl] bei [http://www.wikipedia.org/ Wikipedia] | | Beschreibung der Sprache [http://en.wikipedia.org/wiki/Nahuatl Nahuatl] bei [http://www.wikipedia.org/ Wikipedia] | ||
| [[DFR]], S. 179 | |||
|- | |- | ||
| Neu-Vallinga | | [[Neu-Vallinga]] | ||
| [[Küstenstaaten]] | | [[Küstenstaaten]] | ||
| [[Valian|Valianisches]] Alphabet | | [[Valian|Valianisches]] Alphabet | ||
| | | | ||
| [[DFR]], S. 179 | |||
|- | |- | ||
| Puhummaa | | „Orang Ikan-Sprache“ | ||
| | |||
| | |||
| Die Sprache der [[Orang Ikan]] | |||
| [[BEST]], S. 300 | |||
|- | |||
| Puhummaa (auch: Puhumaa (mit einem 'm')<ref name="DFR2A_179"/>) | |||
| Thurisheim | | Thurisheim | ||
| | | | ||
| Die | | Die Gemeinsprache Thurisheims, die u.a. von den [[Thurse]]n und den [[Eisbärmensch]]en gesprochen wird | ||
| [[DFR]]<ref name="DFR2A_179"/>; [[LKOD]], S. 221; [[BEST]], S. 215; [[BEST]], S. 348 | |||
|- | |- | ||
| [[Rawindi]] | | [[Rawindi]] | ||
Zeile 203: | Zeile 260: | ||
| Rawindisches Alphabet | | Rawindisches Alphabet | ||
| | | | ||
| [[DFR]], S. 179 | |||
|- | |- | ||
| [[Scharidisch]] | | [[Scharidisch]] | ||
Zeile 208: | Zeile 266: | ||
| [[Aran|Aranische]] Silbenschrift | | [[Aran|Aranische]] Silbenschrift | ||
| | | | ||
| [[DFR]], S. 179 | |||
|- | |- | ||
| Schelvallin | | Schelvallin | ||
| [[Vesternesse]], [[Küstenstaaten]], [[Valian]], [[Moravod]] | | [[Vesternesse]], [[Küstenstaaten]], [[Valian]], [[Moravod]], [[Eschar]], [[Aran]] | ||
| | | | ||
| Das ''schelmische Vallinga'' ist die Geheimsprache der Bettler im ehemaligen [[Valianisches Imperium|valianischen Imperium]] | | Das ''schelmische Vallinga'' ist die Geheimsprache der Bettler im ehemaligen [[Valianisches Imperium|valianischen Imperium]]. | ||
| [[B&R]], S. 30 | |||
|- | |- | ||
| | | Senserendi | ||
| [[Serendib]] | |||
| Schrift | |||
| Alte Schriftsprache auf Serendib. | |||
| [[RAW]], S. 76 | |||
|- | |||
| „Sritra-Sprache“ | |||
| [[Rawindra]] | | [[Rawindra]] | ||
| | | | ||
| Sprache der [[Sritra]]-Echsen | | Sprache der [[Sritra]]-Echsen | ||
| [[BEST]], S. 297 | |||
|- | |||
| [[Tegarisch]] | |||
| [[Tegarische Steppe]] | |||
| Lamaistische Silbenschrift Tegallarik | |||
| | |||
| [[DFR]], S. 179 | |||
|- | |- | ||
| Thjaervaxxoth | | [[Thjaervaxxoth]] | ||
| Kjartadalu | | Kjartadalu | ||
| Thjaervaxxoth Runen | | Thjaervaxxoth Runen | ||
| Das Altschwarzalbisch der [[Schwarzalb]]en in Kjartadalu wird nur noch zu rituellen Zwecken gebraucht. Ein Dialekt der Dunklen Sprache. | | Das Altschwarzalbisch der [[Schwarzalb]]en in Kjartadalu wird nur noch zu rituellen Zwecken gebraucht. Ein Dialekt der Dunklen Sprache. | ||
| [[GB 36]] | |||
|- | |- | ||
| | | Trll'ng | ||
| [[ | | [[Inseln unter dem Westwind]] | ||
| | |||
| | |||
| | | | ||
| [[M3-DFR]], S. 186 | |||
|- | |- | ||
| Tuskisch | | Tuskisch | ||
Zeile 238: | Zeile 308: | ||
| Tuskische Keilschrift | | Tuskische Keilschrift | ||
| Alte Sprache der [[Tusker]], eng verwandt mit dem Ffomorisch | | Alte Sprache der [[Tusker]], eng verwandt mit dem Ffomorisch | ||
| [[DFR]], S. 174, 179 | |||
|- | |||
| [[Twyneddisch]] | |||
| [[Clanngadarn]], [[Fuardain]], [[Ywerddon]] | |||
| [[Valian|Valianisches]] Alphabet | |||
| | |||
| [[DFR]], S. 179 | |||
|- | |- | ||
| Tz´e | | Tz´e | ||
Zeile 243: | Zeile 320: | ||
| Bilderschrift für kultische und arkane Zwecke | | Bilderschrift für kultische und arkane Zwecke | ||
| Dialekt des Gnomenon | | Dialekt des Gnomenon | ||
| [[BUL]], S. 24 | |||
|- | |- | ||
| Urvaxxoth | | Urvaxxoth | ||
Zeile 248: | Zeile 326: | ||
| Urvaxxoth Runen | | Urvaxxoth Runen | ||
| Das Hochschwarzalbisch der [[Schwarzalb]]en in Kjartadalu, eine Mischung aus Schwarzalbisch und dem Eldalyn und damit ein Dialekt der Dunklen Sprache. | | Das Hochschwarzalbisch der [[Schwarzalb]]en in Kjartadalu, eine Mischung aus Schwarzalbisch und dem Eldalyn und damit ein Dialekt der Dunklen Sprache. | ||
| [[GB 36]] | |||
|- | |- | ||
| Vallinga | | [[Vallinga]] | ||
| [[Valian]] | | [[Valian]] | ||
| Valianisches Alphabet | | Valianisches Alphabet | ||
| | | | ||
| [[DFR]], S. 179 | |||
|- | |- | ||
| Waelska | | [[Waelska]] | ||
| [[Waeland]] | | [[Waeland]] | ||
| [[Fuþark]] | | [[Fuþark]] | ||
| | | | ||
| [[DFR]], S. 179 | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
=== Verwandte Sprachen === | === Weitere Sprachen === | ||
* Die [[Duinenlaíth]] (Vogelmenschen) sprechen verschiedene Dialekte die aus dem [[Alfaiacainta]] hervorgegangen sind.<ref>[[Publikation:Das Bestiarium|Das Bestiarium]], Seite 136</ref> | |||
* Die [[Fischmensch]]en sprechen verschiedene eigene Sprachen, die alle untereinander verwandt sind. Im Meer der Fünf Winde und umgebenden Gewässern hat sich gar ''eine'' gemeinsame Sprache herausgebildet.<ref>[[Publikation:Das Bestiarium|Das Bestiarium]], Seite 137</ref> | |||
* [[Sirene]]n sprechen eine eigene (nicht näher bezeichnete) Sprache.<ref>[[Publikation:Das Bestiarium|Das Bestiarium]], Seite 144</ref> | |||
* Neben ''Puhummaa'' sprechen die Thursen auch noch eine eigene (nicht näher benannte) Sprache, Puhummaa ist aus dieser Sprache abgeleitet.<ref>[[Publikation:Das Bestiarium|Das Bestiarium]], Seite 215</ref> | |||
* Auch die Eisbärmenschen haben neben dem ''Puhummaa'' auch noch eine eigene (nicht näher benannte) Sprache.<ref>[[Publikation:Das Bestiarium|Das Bestiarium]], Seite 348</ref> | |||
* Die Yetis haben eine eigene primitive Sprache.<ref>[[Publikation:Das Bestiarium|Das Bestiarium]], Seite 303</ref> | |||
* Die Yusch haben ebenfalls eigene Sprache.<ref>[[Publikation:Das Bestiarium|Das Bestiarium]], Seite 304</ref> Aufgrund der höheren Intelligenz gegenüber ihren Verwandten, den Yetis, wird diese wohl nicht primitiv sein. | |||
=== Sprachverwandtschaften === | |||
==== Verwandte Sprachen ==== | |||
Die folgenden Sprachen in jeder Zeile sind jeweils miteinander verwandt, eine [[:Bild:Languages.png|grafische Darstellung]] schafft Übersicht: | Die folgenden Sprachen in jeder Zeile sind jeweils miteinander verwandt, eine [[:Bild:Languages.png|grafische Darstellung]] schafft Übersicht: | ||
# Albisch, Altoqua, Halftan | # [[Albisch]], [[Altoqua]], [[Halftan]] | ||
# Albisch, Comentang, Eradórisch, Erainnisch, Twyneddisch | # [[Albisch]], [[Comentang]], Eradórisch, Erainnisch, [[Twyneddisch]] | ||
# Berekusch, [[Tegarisch]], | # Asadi, Hurritisch, Luwisch | ||
# Berekusch, [[Tegarisch]], Medjisisch | |||
# Chryseisch, Ffomorisch, Tuskisch | # Chryseisch, Ffomorisch, Tuskisch | ||
# [[Eldalyn]], [[Erainnisch]], [[Hochcoraniaid]], Alfaiacainta | # [[Eldalyn]], [[Erainnisch]], [[Hochcoraniaid]], Alfaiacainta <ref>[[Publikation:Das Bestiarium|Das Bestiarium]], Seite 202</ref> | ||
# Halftan, Läinisch, Puhummaa | # [[Halftan]], Läinisch, Puhummaa | ||
# Moravisch, Waelska | # [[Moravisch]], Waelska | ||
# Minangpahitisch, [[Rawindi]] | # Minangpahitisch, [[Rawindi]] | ||
# Chryseisch, Neu-Vallinga, Vallinga, [[Maralinga]] | # Chryseisch, Neu-Vallinga, Vallinga, [[Maralinga]] | ||
# Ekh, Tz´e | # Ekh, Tz´e, Gnomenon <ref>[[Publikation:Heißes Land Buluga|Heißes Land Buluga]], Seite 24</ref> | ||
# Äskjeli, Läinisch | # Äskjeli, Läinisch, Halftan <ref>[[Publikation:Das Bestiarium|Das Bestiarium]], Seite 296f</ref> | ||
# [[Dvarska]], Jötska <ref>[[Publikation:Das Bestiarium|Das Bestiarium]], Seite 211</ref> | |||
Aufgrund bestehender Sprachverwandtschaften und der Geschichte einzelner Völker Midgards, können einige Sprachen vermutet werden, die aber zumindest ausgestorben sind. Die Völker der [[Hy-Aquilonier]] sprachen jeweils eigene Sprachen, die zusammen als ''Hy-Aquilonisch'' bezeichnet werden. Aus diesen Sprachen hat sich sowohl die [[Maralinga]] als auch das [[Moravisch]] und das Waelska entwickelt. Auf [[Vesternesse]] darf ein Ur-Twyneddisch vermutet werden, auch für Kelwisch, Luwisch und Scharidisch gilt ähnliches.<ref>[[Publikation:Gildenbrief 23|Gildenbrief 23]], Seite 27</ref> | |||
====Vermutete Verwandschaften==== | |||
Einige Beziehungen zwischen Sprachen sind nicht belegt, lassen sich aber aufgrund von Hinweisen vermuten: | |||
# Hy-Aquilonisch, [[Maralinga]], Waelska, [[Moravisch]] | |||
# Hy-Aquilonisch, [[Maralinga]], Waelska, Moravisch | |||
# Kelwisch, Luwisch, Scharidisch | # Kelwisch, Luwisch, Scharidisch | ||
# Ur-Twyneddisch, Eradórisch, Dûnathisch | # Ur-Twyneddisch, Eradórisch, [[Dûnathisch]] | ||
# Albisch, Dûnathisch, Halftan | # Albisch, [[Dûnathisch]], [[Halftan]] | ||
=== [[ | ====Isolierte Sprachen==== | ||
Isolierte Sprachen sind Sprachen, die zu keiner anderen Sprache verwandt sind. Auf Midgard finden sich einige weit verbreitete Sprachen, die isoliert sind: | |||
# [[Aranisch]] | |||
# [[Scharidisch]] | |||
# [[KanThaiTun]] | |||
# [[Nahuatlantisch]] | |||
=== Zeichensprachen und Geheimzeichen === | |||
====Geheimzeichen==== | ====Geheimzeichen==== | ||
* Die [[Druide]]n in [[Vesternesse]] verwenden [[Ogam]]-Ritzungen als | |||
Geheimzeichen lassen sich ausnahmsweise als Sprache lernen, sondern ''nur'' schreiben. | |||
* Die [[Druide]]n in [[Vesternesse]] verwenden [[Ogam]]-Ritzungen als Geheimzeichen. | |||
* Die Geheimzeichen [http://de.wikipedia.org/wiki/Zinken_(Schrift) Zinken] der Diebe rund ums [[Meer der Fünf Winde]], ganz [[Vesternesse]], [[Eschar]] und [[Rawindra]]. | * Die Geheimzeichen [http://de.wikipedia.org/wiki/Zinken_(Schrift) Zinken] der Diebe rund ums [[Meer der Fünf Winde]], ganz [[Vesternesse]], [[Eschar]] und [[Rawindra]]. | ||
* Eigene Geheimzeichen in [[Nahuatlan]]. | * Eigene Geheimzeichen in [[Nahuatlan]]. | ||
* Eigene Geheimzeichen in [[KanThaiPan]] und [[Rawindra]]. | * Eigene Geheimzeichen in [[KanThaiPan]] und [[Rawindra]]. | ||
* [[Moravod|Moravische]] Runen [[Rjunveig]]. | * [[Moravod|Moravische]] Runen [[Rjunveig]]. | ||
* Die Geheimzeichen des ''Weißen Lotos'' in [[KanThaiPan]].<ref>[[Publikation:Unter dem Sturmdrachen|Unter dem Sturmdrachen]], Seite 76</ref> | |||
* Die Albischen Wycca haben eigene Geheimzeichen.<ref>[[Publikation:Das Grüne Sigill|Das Grüne Sigill]], Seite 69</ref> | |||
==== | ====Zeichensprachen==== | ||
Bisher konnten keine weiteren Quellen über die Zeichensprachen in Midgard ausfindig gemacht werden, jedoch gibt es eine interessante Diskussion im | Mit [[Zeichensprache]] können sich zwei oder mehr Personen unauffällig und ohne Geräusche zu erzeugen unterhalten. Diese Art der Kommunikation kann auch zu Mißverständnissen führen, wenn diese [[Sprachen|Sprache]] nicht gut genug beherrscht wird. Die Zeichensprache hat eine große Palette an Unterschieden und ist weniger ausgereift als die anderen [[Sprachen|Sprachen]] Midgards. Sehr beliebt ist diese Sprachform bei Personen, die etwas zu verbergen haben und sich nicht sofort jedem mitteilen wollen. | ||
* KujKuri ist die Zeichensprache kanthanischer NinYa<ref>[[Publikation:Unter dem Schirm des Jadekaisers, 1. Auflage|Unter dem Schirm des Jadekaisers, 1. Auflage]], Seite 96</ref> | |||
* Die [[Fianna]] haben eine eigene Zeichensprache<ref>[[Publikation:Barbarenwut & Ritterehre|Barbarenwut & Ritterehre]], Seite 14</ref> | |||
Bisher konnten keine weiteren Quellen über die Zeichensprachen in Midgard ausfindig gemacht werden, jedoch gibt es eine interessante Diskussion im {{MF}}: | |||
* {{MF|11079| Zeichensprache - ein paar Detailfragen}} | * {{MF|11079| Zeichensprache - ein paar Detailfragen}} | ||
== {{QuV}} == | |||
* [[Das Fantasy-Rollenspiel]] | === Literatur === | ||
* [[ | * [[Publikation:Das Fantasy-Rollenspiel|Das Fantasy-Rollenspiel]], Seite 174, 179 | ||
* [[Gildenbrief | * [[Publikation:Gildenbrief 23|Gildenbrief 23]], Seite 26–27, ''[[Publikation:Gildenbrief 23/Die Schriften Midgards|Die Schriften Midgards]]'' | ||
* [[Gildenbrief | * [[Publikation:Gildenbrief 13|Gildenbrief 13]], Seite 5–8, ''[[Publikation:Gildenbrief 13/Sprachen|Sprachen]]'' | ||
* [[ | * [[Publikation:Gildenbrief 2|Gildenbrief 2]], Seite 3–4, ''[[Publikation:Gildenbrief 2/Sprachen|Sprachen]]'' | ||
* [[ | * [[Publikation:Unter dem Schirm des Jadekaisers, 1. Auflage|Unter dem Schirm des Jadekaisers, 1. Auflage]], Seite 96 | ||
* [[ | * [[Publikation:Unter dem Schirm des Jadekaisers, 2. Auflage|Unter dem Schirm des Jadekaisers, 2. Auflage]], Seite 165 | ||
* [[ | * [[Publikation:Barbarenwut & Ritterehre|Barbarenwut & Ritterehre]], Seite 13 | ||
* [[Publikation:Das Fantasy-Rollenspiel|Das Fantasy-Rollenspiel]], Seite 172 | |||
===Einzelnachweise=== | |||
<div class="references-2column"><references /></div> | |||
===Weblinks=== | |||
* {{MF|8000|Sprachverwandtschaften}} | * {{MF|8000|Sprachverwandtschaften}} | ||
* [http://www.midgard-forum.de/forum/tags.php?tag=sprachen Artikel zu Sprachen] im {{MF}} | |||
[[Kategorie:Liste]] [[Kategorie: | [[Kategorie:Liste]] [[Kategorie:Welt Midgard]] [[Kategorie:Fertigkeit]] [[Kategorie:Wissensfertigkeit]] [[Kategorie:Sprache]] |
Aktuelle Version vom 28. Januar 2019, 19:02 Uhr
Die Sprachen auf Midgard sind so vielseitig und unterschiedlich wie die Wesen, die sie benutzen. In der folgenden Liste findet man die Sprache, das Land bzw. die Länder in denen sie gesprochen wird, die Schriftform falls es eine gibt, eine kurze Beschreibung der jeweiligen Sprache und die Quelle.
Schreiben (somit auch Lesen) einer Sprache kann man auch dann lernen, wenn man die jeweilige Sprache nicht sprechen kann. Je länger und intensiver man sich mit einer Schriftssprache beschäftigt, desto besser kann man sich auch schriftlich ausdrücken.
Übersicht der Sprachen Midgards
Diese Liste ist nicht abschließend. So gibt es auf den Feuerinseln keine gemeinsame Sprache, sondern verschiedene Stammessprachen, die nicht allesamt erfasst sind. Auch andere isolierte Gruppierungen können eigene Sprachen haben, so nutzen einige Geheimorganisationen eigene Geheimsprachen.
Sprache | Länder | Schriftform | Beschreibung | Quelle |
---|---|---|---|---|
Abaori | Buluga | Felszeichnungen | Sprache der Abaori | BUL, S. 24 |
Albisch | Alba | Valianisches Alphabet | Hat sich aus der Sprache Altoqua der Toquinischen Zuwanderer und dem Dûnathisch der einheimischen Bevölkerung entwickelt. | DFR, S. 179; ALB1, S. 108 |
Alfaiacainta | Realtaíleann | Alte Sprache der Alfar | BEST, S. 202; Die Haut des Bruders, S. 51 | |
Altoqua | Alba | Toquinische Silbenschrift | Alte Sprache der Toquinischen Einwanderer, wird nur noch zu rituellen Zwecken verwendet. | DFR, S. 179; ALB1, S. 108 |
Aranisch | Aran | Aranische Silbenschrift | DFR, S. 179 | |
Asadi | Eschar | Hurritische Keilschrift | Sprache der Asad Nomaden | DFR, S. 179 |
Äskjeli | Sprache der Eistrolle | BEST, S. 296f | ||
Berekusch | Tegarische Steppe | Lamaistische Silbenschrift Tegallarik | Sprache der Berekyndai | DFR, S. 179; LKOD, S. 221 |
Bulugi | Buluga | ersetzt durch Kibulugi, Abaori, Ekh und Tz´e | DFR, S. 179 | |
Chryseisch | Chryseia | Valianisches Alphabet | Hat sich aus Maralinga und Ffomorisch entwickelt. | DFR, S. 179 |
Comentang | Vesternesse | Valianisches Alphabet | Handels- und Verkehrssprache auf Vesternesse als Mischform aus Albisch, Erainnisch und Twyneddisch. | DFR, S. 179; ALB1, S. 108 |
Dunkle Sprache | Arracht-Versalien | Sprache der Arracht und ihrer Zuchtrassen wie Orcs, auch Thjaervaxxoth genannt. | LKOD, S. 216 | |
Dûnathisch | Alba | keine | Alte Sprache, Kultsprache der Druiden in Alba | ALB1, S. 108 |
Dvarska | Fuþark-Runen | Sprache der Zwerge. | DFR, S. 179; BEST, S. 219 | |
Ekh | Buluga | Felszeichnungen | Sprache der Ekh'o Ekh'o | BUL, S. 24 |
Eldalyn | Baumrunen Beth-Luis-Nion | Sprache der Siolcin-Elfen, die sich aus Alfaiacainta entwickelt hat | DFR, S. 179, BEST, S. 202 | |
Eradórisch | Eradóreth, Erainn | Alte Sprache der ersten Menschen in Vesternesse, aus der sich Erainnisch entwickelt hat | DFR[1]; LKOD, S. 221; CUA, S. 97 | |
Erainnisch | Erainn, Ywerddon | Valianisches Alphabet | Aus dem Eradórisch und Hochcoraniaid entwickelt | DFR, S. 179 |
Ffomorisch | Erainn | keine | Sprache der Ffomor-Ureinwohner und eng verwandt mit dem Tuskisch | DFR, S. 179; CUA, S. 97 |
Gnomenon | Beth-Luis-Nion (Waldgnome) Fuþark (Berggnome) |
Sprache der Gnome | DFR, S. 179 | |
Halftan | Halfdal | Valianisches Alphabet | Sprache der Halblinge | DFR, S. 179; ALB1, S. 193 |
Hochcoraniaid | Erainn | Aibitirién Alphabet | Alte Sprache der Coraniaid-Elfen, bis auf wenige Wörter dem Alfaiacainta sehr ähnlich | DFR, S. 179; BEST, S. 202 |
Hurritisch | Urruti | Hurritische Keilschrift | DFR, S. 179 | |
Hy-aquilonisch | Meervolk | Die alte Sprache des Meervolkes | ARK, S. 17; MDS[2] | |
Jötska | Riesen | Die uralte, mit dem Dvarska verwandte, Sprache der Riesen. | BEST, S. 211 | |
KanThaiTun | KanThaiPan | Kanthaipanische Schriftzeichen | Verschiedene Schriften je nach Zweck und Bildung des Schreibers | DFR, S. 179 |
Kibulugi | Buluga | keine | Sprache der abaBulugu | BUL, S. 24 |
Läinisch | Läinaland | Läinische Bilderschrift | Sprache der Läina, verwandt mit dem Halftan und Puhumma. | DFR, S. 179 |
Langa Covensa | Küstenstaaten | Geheimsprache der Mitglieder des Covendo Mageo de Cevereges Lidrales. | Gildenbrief 24, S. 9 | |
Luwisch | Urruti | Hurritische Keilschrift | Sprache der Irsirra-Amazonen | DFR, S. 179 |
Maralinga | Chryseia, Valian, Küstenstaaten | Valianisches Alphabet | Alte Sprache. Gebräuchlich zu Zeiten der Seemeister bis zum Krieg der Magier. Viele alte Dokumente und Bücher sind in Maralinga verfasst. | DFR, S. 179 |
Medjisisch | Medjis | keine Schrift | DFR, S. 179 | |
Meketisch | Eschar | Meketische Bilderschrift | Alte Sprache. Nur sehr wenige Gelehrte in Eschar sind ihrer mächtig. | DFR, S. 179 |
Minangpahitisch | Minangpahit | Rawindisches Alphabet | DFR, S. 179 | |
Moravisch | Moravod | Valianisches Alphabet | DFR, S. 179 | |
Myrdvarska | Midgard | Sprache der Dunkelzwerge | BEST, S. 200 | |
Nahuatlantisch | Nahuatlan | Bilderschrift, Knotenschrift Quipu | Beschreibung der Sprache Nahuatl bei Wikipedia | DFR, S. 179 |
Neu-Vallinga | Küstenstaaten | Valianisches Alphabet | DFR, S. 179 | |
„Orang Ikan-Sprache“ | Die Sprache der Orang Ikan | BEST, S. 300 | ||
Puhummaa (auch: Puhumaa (mit einem 'm')[1]) | Thurisheim | Die Gemeinsprache Thurisheims, die u.a. von den Thursen und den Eisbärmenschen gesprochen wird | DFR[1]; LKOD, S. 221; BEST, S. 215; BEST, S. 348 | |
Rawindi | Rawindra | Rawindisches Alphabet | DFR, S. 179 | |
Scharidisch | Eschar | Aranische Silbenschrift | DFR, S. 179 | |
Schelvallin | Vesternesse, Küstenstaaten, Valian, Moravod, Eschar, Aran | Das schelmische Vallinga ist die Geheimsprache der Bettler im ehemaligen valianischen Imperium. | B&R, S. 30 | |
Senserendi | Serendib | Schrift | Alte Schriftsprache auf Serendib. | RAW, S. 76 |
„Sritra-Sprache“ | Rawindra | Sprache der Sritra-Echsen | BEST, S. 297 | |
Tegarisch | Tegarische Steppe | Lamaistische Silbenschrift Tegallarik | DFR, S. 179 | |
Thjaervaxxoth | Kjartadalu | Thjaervaxxoth Runen | Das Altschwarzalbisch der Schwarzalben in Kjartadalu wird nur noch zu rituellen Zwecken gebraucht. Ein Dialekt der Dunklen Sprache. | GB 36 |
Trll'ng | Inseln unter dem Westwind | M3-DFR, S. 186 | ||
Tuskisch | Chryseia | Tuskische Keilschrift | Alte Sprache der Tusker, eng verwandt mit dem Ffomorisch | DFR, S. 174, 179 |
Twyneddisch | Clanngadarn, Fuardain, Ywerddon | Valianisches Alphabet | DFR, S. 179 | |
Tz´e | Buluga | Bilderschrift für kultische und arkane Zwecke | Dialekt des Gnomenon | BUL, S. 24 |
Urvaxxoth | Kjartadalu | Urvaxxoth Runen | Das Hochschwarzalbisch der Schwarzalben in Kjartadalu, eine Mischung aus Schwarzalbisch und dem Eldalyn und damit ein Dialekt der Dunklen Sprache. | GB 36 |
Vallinga | Valian | Valianisches Alphabet | DFR, S. 179 | |
Waelska | Waeland | Fuþark | DFR, S. 179 |
Weitere Sprachen
- Die Duinenlaíth (Vogelmenschen) sprechen verschiedene Dialekte die aus dem Alfaiacainta hervorgegangen sind.[3]
- Die Fischmenschen sprechen verschiedene eigene Sprachen, die alle untereinander verwandt sind. Im Meer der Fünf Winde und umgebenden Gewässern hat sich gar eine gemeinsame Sprache herausgebildet.[4]
- Sirenen sprechen eine eigene (nicht näher bezeichnete) Sprache.[5]
- Neben Puhummaa sprechen die Thursen auch noch eine eigene (nicht näher benannte) Sprache, Puhummaa ist aus dieser Sprache abgeleitet.[6]
- Auch die Eisbärmenschen haben neben dem Puhummaa auch noch eine eigene (nicht näher benannte) Sprache.[7]
- Die Yetis haben eine eigene primitive Sprache.[8]
- Die Yusch haben ebenfalls eigene Sprache.[9] Aufgrund der höheren Intelligenz gegenüber ihren Verwandten, den Yetis, wird diese wohl nicht primitiv sein.
Sprachverwandtschaften
Verwandte Sprachen
Die folgenden Sprachen in jeder Zeile sind jeweils miteinander verwandt, eine grafische Darstellung schafft Übersicht:
- Albisch, Altoqua, Halftan
- Albisch, Comentang, Eradórisch, Erainnisch, Twyneddisch
- Asadi, Hurritisch, Luwisch
- Berekusch, Tegarisch, Medjisisch
- Chryseisch, Ffomorisch, Tuskisch
- Eldalyn, Erainnisch, Hochcoraniaid, Alfaiacainta [10]
- Halftan, Läinisch, Puhummaa
- Moravisch, Waelska
- Minangpahitisch, Rawindi
- Chryseisch, Neu-Vallinga, Vallinga, Maralinga
- Ekh, Tz´e, Gnomenon [11]
- Äskjeli, Läinisch, Halftan [12]
- Dvarska, Jötska [13]
Aufgrund bestehender Sprachverwandtschaften und der Geschichte einzelner Völker Midgards, können einige Sprachen vermutet werden, die aber zumindest ausgestorben sind. Die Völker der Hy-Aquilonier sprachen jeweils eigene Sprachen, die zusammen als Hy-Aquilonisch bezeichnet werden. Aus diesen Sprachen hat sich sowohl die Maralinga als auch das Moravisch und das Waelska entwickelt. Auf Vesternesse darf ein Ur-Twyneddisch vermutet werden, auch für Kelwisch, Luwisch und Scharidisch gilt ähnliches.[14]
Vermutete Verwandschaften
Einige Beziehungen zwischen Sprachen sind nicht belegt, lassen sich aber aufgrund von Hinweisen vermuten:
- Hy-Aquilonisch, Maralinga, Waelska, Moravisch
- Kelwisch, Luwisch, Scharidisch
- Ur-Twyneddisch, Eradórisch, Dûnathisch
- Albisch, Dûnathisch, Halftan
Isolierte Sprachen
Isolierte Sprachen sind Sprachen, die zu keiner anderen Sprache verwandt sind. Auf Midgard finden sich einige weit verbreitete Sprachen, die isoliert sind:
Zeichensprachen und Geheimzeichen
Geheimzeichen
Geheimzeichen lassen sich ausnahmsweise als Sprache lernen, sondern nur schreiben.
- Die Druiden in Vesternesse verwenden Ogam-Ritzungen als Geheimzeichen.
- Die Geheimzeichen Zinken der Diebe rund ums Meer der Fünf Winde, ganz Vesternesse, Eschar und Rawindra.
- Eigene Geheimzeichen in Nahuatlan.
- Eigene Geheimzeichen in KanThaiPan und Rawindra.
- Moravische Runen Rjunveig.
- Die Geheimzeichen des Weißen Lotos in KanThaiPan.[15]
- Die Albischen Wycca haben eigene Geheimzeichen.[16]
Zeichensprachen
Mit Zeichensprache können sich zwei oder mehr Personen unauffällig und ohne Geräusche zu erzeugen unterhalten. Diese Art der Kommunikation kann auch zu Mißverständnissen führen, wenn diese Sprache nicht gut genug beherrscht wird. Die Zeichensprache hat eine große Palette an Unterschieden und ist weniger ausgereift als die anderen Sprachen Midgards. Sehr beliebt ist diese Sprachform bei Personen, die etwas zu verbergen haben und sich nicht sofort jedem mitteilen wollen.
- KujKuri ist die Zeichensprache kanthanischer NinYa[17]
- Die Fianna haben eine eigene Zeichensprache[18]
Bisher konnten keine weiteren Quellen über die Zeichensprachen in Midgard ausfindig gemacht werden, jedoch gibt es eine interessante Diskussion im Midgard-Forum:
Quellen und Verweise
Literatur
- Das Fantasy-Rollenspiel, Seite 174, 179
- Gildenbrief 23, Seite 26–27, Die Schriften Midgards
- Gildenbrief 13, Seite 5–8, Sprachen
- Gildenbrief 2, Seite 3–4, Sprachen
- Unter dem Schirm des Jadekaisers, 1. Auflage, Seite 96
- Unter dem Schirm des Jadekaisers, 2. Auflage, Seite 165
- Barbarenwut & Ritterehre, Seite 13
- Das Fantasy-Rollenspiel, Seite 172
Einzelnachweise
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Das Fantasy-Rollenspiel, 2. Auflage, Seite 179
- ↑ Meister der Sphären, Seite 299 (Unter dem Glossareintrag Magan)
- ↑ Das Bestiarium, Seite 136
- ↑ Das Bestiarium, Seite 137
- ↑ Das Bestiarium, Seite 144
- ↑ Das Bestiarium, Seite 215
- ↑ Das Bestiarium, Seite 348
- ↑ Das Bestiarium, Seite 303
- ↑ Das Bestiarium, Seite 304
- ↑ Das Bestiarium, Seite 202
- ↑ Heißes Land Buluga, Seite 24
- ↑ Das Bestiarium, Seite 296f
- ↑ Das Bestiarium, Seite 211
- ↑ Gildenbrief 23, Seite 27
- ↑ Unter dem Sturmdrachen, Seite 76
- ↑ Das Grüne Sigill, Seite 69
- ↑ Unter dem Schirm des Jadekaisers, 1. Auflage, Seite 96
- ↑ Barbarenwut & Ritterehre, Seite 14