Eldalyn: Unterschied zwischen den Versionen
K (Bot: Automatisierte Textersetzung (-{{Nav_Sprachen}} +{{Navigationsleiste_Sprachen}})) |
K (Bot: Automatisierte Textersetzung (-Alba Quellenbuch +Alba - Für Clan und Krone & -Eschar Quellenbuch +Die Pyramiden von Eschar)) |
||
Zeile 47: | Zeile 47: | ||
* '''Realtadéana''' = Sternengestalt/[[Astralleib]] | * '''Realtadéana''' = Sternengestalt/[[Astralleib]] | ||
* '''[[Realtaíleann]]''' = Sternenschönheit <small>([[DFR]], S.345)</small> | * '''[[Realtaíleann]]''' = Sternenschönheit <small>([[DFR]], S.345)</small> | ||
* '''Rimbrûth''' = wilde Schar <small>([[Alba | * '''Rimbrûth''' = wilde Schar <small>([[Alba - Für Clan und Krone]], S.26)</small> | ||
* '''Roim''' = Holunder <small>([[Smaskrifter]], S.74)</small> | * '''Roim''' = Holunder <small>([[Smaskrifter]], S.74)</small> | ||
* '''Rua''' = blutrot <small>([[Smaskrifter]], S.74)</small> | * '''Rua''' = blutrot <small>([[Smaskrifter]], S.74)</small> |
Version vom 21. Juli 2008, 17:24 Uhr
Sprachen |
Albisch · Altoqua · Aranisch · Chryseisch · Comentang · Dûnathisch · Dunkle Sprache · Dvarska · Eldalyn · Erainnisch · Gnomenon · Halftan · Hochcoraniaid · Hurritisch · KanThaiTun · Kibulugi · Maralinga · Medjisisch · Meketisch · Minangpahitisch · Moravisch · Nahuatlantisch · Neu-Vallinga · Rawindi · Scharidisch · Tegarisch · Twyneddisch · Vallinga · Waelska |
Das Eldalyn ist die Sprache der Siolcin-Elfen in Alba, Moravod und Clanngadarn, aber auch die Askiälbainen in den Eisöden von Tuomela sprechen einen Dialekt des Eldalyn. Die Schwarzalben im Bro Bedwen (Clanngadarn) sprechen ebenfalls Eldalyn. Das Eldalyn hat sich aus dem Alfaiacainta der Alfar entwickelt und wird in den Beth-Luis-Nion-Baumrunen geschrieben. Das Eldalyn ist darüber hinaus eine verwandte Sprache des Hochcoraniaid sowie des Erainnischen. Im Laufe der Jahrtausende haben sich, trotz der Langlebigkeit der Elfen, einige regionale Dialekte gebildet.
Bei der Aussprache des Eldalyn ist zu beachten, dass keine Umlaute gebildet werden, also ae wird als a-e gesprochen und nicht als ä.
Trivia
Das Eldalyn und das Tolkiensche Quenya weisen sehr starke Ähnlichkeiten auf, jedoch wurde ein Zusammenhang bisher nicht offiziell bestätigt.
Übersetzungen
- Ailibin = Kibitz (Smaskrifter, S.74)
- Airgead = silber (Smaskrifter, S.74)
- Aiteann = Stechginster (Smaskrifter, S.74)
- Amáranan = Sänger (Der Wilde König, S. 22)
- Askiälbainen = Silberelfen/Eiselfen (Smaskrifter, S.73)
- Cilfea = Folge-Geist (Die lange Nacht der Strahlenden Stimme, S. 2)
- Cnódonn = nußbraun (Smaskrifter, S.74)
- Coll = Haselstrauch (Smaskrifter, S.74)
- Corr = Kranich (Smaskrifter, S.74)
- Daroborn = Halte-Schild (Die lange Nacht der Strahlenden Stimme, S. 2)
- Dearcin = Schwarzalben (Die lange Nacht der Strahlenden Stimme, S. 1)
- Eala = singender Schwan (Smaskrifter, S.74)
- Earg = fuchsrot (Smaskrifter, S.74)
- Earoch = Lärche (Smaskrifter, S.74)
- Fanaialltan = Umherstreifer (Der Wilde König, S. 22)
- Fasachédean = Erster der Wildnis (Der Wilde König, S. 22)
- Fasaglórean = Stimme der Wildnis (Der Wilde König, S. 22)
- Faoileann = Möwe (Smaskrifter, S.74)
- Fearn = Erle (Smaskrifter, S.74)
- Fingaian = Jäger (Der Wilde König, S. 22)
- Flann = zinnoberrot (Smaskrifter, S.74)
- Gailfionneir = schneeweißer Sturmvogel (Die Straße der Einhörner, S.15)
- Ianban = sehr weiß (Smaskrifter, S.74)
- Imôr = Sterbliche (Der Wilde König, S. 77)
- Iolar = Adler (Smaskrifter, S.74)
- Iur = Eibe (Smaskrifter, S.74)
- Kuinalindale = Lebendige Musik (Die lange Nacht der Strahlenden Stimme, S. 2)
- Laodhan-àruin = Herz des Waldes (Die Straße der Einhörner, S.14)
- Maegha = Stich (Das große Abenteuer der kleinen Halblinge, S. 23)
- Maibreach = bunt (Smaskrifter, S.74)
- Mailip = Ahorn (Smaskrifter, S.74)
- Meantan = Meise (Smaskrifter, S.74)
- Minque = 11 (Smaskrifter, S.72)
- quall = wilder Apfelbaum (Smaskrifter, S.72)
- Rainalunde = Silberhaar (Die lange Nacht des Rowan de Soël, S. 4)
- Reabhan = Rabe (Smaskrifter, S.74)
- Realtadéana = Sternengestalt/Astralleib
- Realtaíleann = Sternenschönheit (DFR, S.345)
- Rimbrûth = wilde Schar (Alba - Für Clan und Krone, S.26)
- Roim = Holunder (Smaskrifter, S.74)
- Rua = blutrot (Smaskrifter, S.74)
- Saille = Weide (Smaskrifter, S.74)
- Seabhar = Falke (Smaskrifter, S.74)
- Soilseach = brilliant (Smaskrifter, S.74)
- Tearuin = Silbertanne (Smaskrifter, S.74)
- Tilitheach = aschgrau (Smaskrifter, S.74)
- Truid = Star (Smaskrifter, S.74)
- Uíseol = Lerche (Der Weg nach Vanasfarne, S. 25 )
- Valgeana = Strahlende Stimme (Die lange Nacht der Strahlenden Stimme, S. 4)
- Vanwa = Verlorene (Die lange Nacht der Strahlenden Stimme, S. 1)
Quellen und Verweise
- DFR, Seite 179
- Smaskrifter, Seite 73 zur Aussprache
- Quenya & Sindarin bei Wikipedia (deutsch)
- Quenya bei Wikipedia (englisch)