Aranisch: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K |
K |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Navigationsleiste_Sprachen}} | {{Navigationsleiste_Sprachen}} | ||
Das [[Aranisch]] ist die in [[Aran]] gesprochene [[Sprache]]. Geschrieben wird sie in der Aranischen Silbenschrift, die auch für das [[Scharidisch]] verwendet wird. Keine andere Sprache | Das [[Aranisch]] ist die in [[Aran]] gesprochene [[Sprache]]. Geschrieben wird sie in der [[Aranische Silbenschrift|Aranischen Silbenschrift]], die auch für das [[Scharidisch]] verwendet wird. Keine andere Sprache Midgards ist mit Aranisch verwandt. | ||
==Übersetzungen== | ==Übersetzungen== | ||
Zeile 17: | Zeile 17: | ||
=={{QuV}}== | =={{QuV}}== | ||
* [[ | * [[Das Fantasy-Rollenspiel]], Seite 179 | ||
* Ein Beispiel für altertümliches Aranisch findet sich in [[Gildenbrief 46]], Seite 35 (Kneipengeflüster) | * Ein Beispiel für altertümliches Aranisch findet sich in [[Gildenbrief 46]], Seite 35 (Kneipengeflüster) | ||
[[Kategorie:Sprache]] [[Kategorie:Aran]] [[Kategorie:Kontinent Sirao]] | [[Kategorie:Sprache]] | ||
[[Kategorie:Aran]] | |||
[[Kategorie:Kontinent Sirao]] |
Version vom 21. Juli 2008, 11:43 Uhr
Sprachen |
Albisch · Altoqua · Aranisch · Chryseisch · Comentang · Dûnathisch · Dunkle Sprache · Dvarska · Eldalyn · Erainnisch · Gnomenon · Halftan · Hochcoraniaid · Hurritisch · KanThaiTun · Kibulugi · Maralinga · Medjisisch · Meketisch · Minangpahitisch · Moravisch · Nahuatlantisch · Neu-Vallinga · Rawindi · Scharidisch · Tegarisch · Twyneddisch · Vallinga · Waelska |
Das Aranisch ist die in Aran gesprochene Sprache. Geschrieben wird sie in der Aranischen Silbenschrift, die auch für das Scharidisch verwendet wird. Keine andere Sprache Midgards ist mit Aranisch verwandt.
Übersetzungen
- anshahrîk = Ausländer (Gildenbrief 50, S. 62)
- âturânbandak = Tempelsklave (Gildenbrief 50, S. 63)
- Atareh = Feuer (Midgard - Welt der Abenteurer, S. 180)
- Bacharistan = Fieberland (Gildenbrief 45, S. 33)
- Badsch-gah = Zollstellen (Gildenbrief 50, S. 64)
- bandak = Unfreier (Gildenbrief 50, S. 62)
- Chrekth´schiburr = Schildwall (Gildenbrief 45, S. 34)
- Kadhchuda = Patriarchat (Gildenbrief 45, S. 33)
- Rahdar = Zöllner (Gildenbrief 50, S. 64)
- Wahriz = Häuptling (Gildenbrief 45, S. 33)
- Wahrdan-shah = König (Gildenbrief 45, S. 33)
- Yascht = Lobpreisung (Midgard - Welt der Abenteurer, S. 180)
Quellen und Verweise
- Das Fantasy-Rollenspiel, Seite 179
- Ein Beispiel für altertümliches Aranisch findet sich in Gildenbrief 46, Seite 35 (Kneipengeflüster)