Aranisch: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K |
Posbi (Diskussion | Beiträge) (kein direkter Bezug zum Aretikel) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Navigationsleiste_Sprachen}} | {{Navigationsleiste_Sprachen}} | ||
Das [[Aranisch]] ist die in [[Aran]] gesprochene [[Sprache]]. Geschrieben wird sie in der [[Aranische Silbenschrift|Aranischen Silbenschrift]] | Das [[Aranisch]] ist die in [[Aran]] gesprochene [[Sprache]]. Geschrieben wird sie in der [[Aranische Silbenschrift|Aranischen Silbenschrift]]. Keine andere Sprache Midgards ist mit Aranisch verwandt. | ||
==Übersetzungen== | ==Übersetzungen== | ||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
[[Kategorie:Sprache]] | [[Kategorie:Sprache]] | ||
[[Kategorie:Aran]] | [[Kategorie:Aran]] | ||
Version vom 21. Juli 2008, 11:58 Uhr
Sprachen |
Albisch · Altoqua · Aranisch · Chryseisch · Comentang · Dûnathisch · Dunkle Sprache · Dvarska · Eldalyn · Erainnisch · Gnomenon · Halftan · Hochcoraniaid · Hurritisch · KanThaiTun · Kibulugi · Maralinga · Medjisisch · Meketisch · Minangpahitisch · Moravisch · Nahuatlantisch · Neu-Vallinga · Rawindi · Scharidisch · Tegarisch · Twyneddisch · Vallinga · Waelska |
Das Aranisch ist die in Aran gesprochene Sprache. Geschrieben wird sie in der Aranischen Silbenschrift. Keine andere Sprache Midgards ist mit Aranisch verwandt.
Übersetzungen
- anshahrîk = Ausländer (Gildenbrief 50, S. 62)
- âturânbandak = Tempelsklave (Gildenbrief 50, S. 63)
- Atareh = Feuer (Midgard - Welt der Abenteurer, S. 180)
- Bacharistan = Fieberland (Gildenbrief 45, S. 33)
- Badsch-gah = Zollstellen (Gildenbrief 50, S. 64)
- bandak = Unfreier (Gildenbrief 50, S. 62)
- Chrekth´schiburr = Schildwall (Gildenbrief 45, S. 34)
- Kadhchuda = Patriarchat (Gildenbrief 45, S. 33)
- Rahdar = Zöllner (Gildenbrief 50, S. 64)
- Wahriz = Häuptling (Gildenbrief 45, S. 33)
- Wahrdan-shah = König (Gildenbrief 45, S. 33)
- Yascht = Lobpreisung (Midgard - Welt der Abenteurer, S. 180)
Quellen und Verweise
- Das Fantasy-Rollenspiel, Seite 179
- Ein Beispiel für altertümliches Aranisch findet sich in Gildenbrief 46, Seite 35 (Kneipengeflüster)