Aranisch: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (Verschiebung QB nach Publikation) |
K (→{{QuV}}) |
||
Zeile 16: | Zeile 16: | ||
* '''Yascht''' = Lobpreisung <small>([[Publikation:Midgard 3 (Welt der Abenteuer)|Midgard - Welt der Abenteuer]], S. 180)</small> | * '''Yascht''' = Lobpreisung <small>([[Publikation:Midgard 3 (Welt der Abenteuer)|Midgard - Welt der Abenteuer]], S. 180)</small> | ||
=={{QuV}}== | == {{QuV}} == | ||
=== Literatur === | |||
* [[Publikation:Das Fantasy-Rollenspiel|Das Fantasy-Rollenspiel]], Seite 179 | * [[Publikation:Das Fantasy-Rollenspiel|Das Fantasy-Rollenspiel]], Seite 179 | ||
* | * [[Publikation:Gildenbrief 46|Gildenbrief 46]], Seite 35 (Kneipengeflüster) (Ein Beispiel für altertümliches Aranisch) | ||
[[Kategorie:Sprache]] | [[Kategorie:Sprache]] | ||
[[Kategorie:Aran]] | [[Kategorie:Aran]] |
Version vom 15. August 2008, 11:48 Uhr
Sprachen |
Albisch · Altoqua · Aranisch · Chryseisch · Comentang · Dûnathisch · Dunkle Sprache · Dvarska · Eldalyn · Erainnisch · Gnomenon · Halftan · Hochcoraniaid · Hurritisch · KanThaiTun · Kibulugi · Maralinga · Medjisisch · Meketisch · Minangpahitisch · Moravisch · Nahuatlantisch · Neu-Vallinga · Rawindi · Scharidisch · Tegarisch · Twyneddisch · Vallinga · Waelska |
Das Aranisch ist die in Aran gesprochene Sprache. Geschrieben wird sie in der Aranischen Silbenschrift. Keine andere Sprache Midgards ist mit Aranisch verwandt.
Übersetzungen
- anshahrîk = Ausländer (Gildenbrief 50, S. 62)
- âturânbandak = Tempelsklave (Gildenbrief 50, S. 63)
- Atareh = Feuer (Midgard - Welt der Abenteuer, S. 180)
- Bacharistan = Fieberland (Gildenbrief 45, S. 33)
- Badsch-gah = Zollstellen (Gildenbrief 50, S. 64)
- bandak = Unfreier (Gildenbrief 50, S. 62)
- Chrekth´schiburr = Schildwall (Gildenbrief 45, S. 34)
- Kadhchuda = Patriarchat (Gildenbrief 45, S. 33)
- Rahdar = Zöllner (Gildenbrief 50, S. 64)
- Wahriz = Häuptling (Gildenbrief 45, S. 33)
- Wahrdan-shah = König (Gildenbrief 45, S. 33)
- Yascht = Lobpreisung (Midgard - Welt der Abenteuer, S. 180)
Quellen und Verweise
Literatur
- Das Fantasy-Rollenspiel, Seite 179
- Gildenbrief 46, Seite 35 (Kneipengeflüster) (Ein Beispiel für altertümliches Aranisch)