Sprachen: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 338: | Zeile 338: | ||
* Neben ''Puhummaa'' sprechen die Thursen auch noch eine eigene (nicht näher benannte) Sprache, Puhummaa ist aus dieser Sprache abgeleitet.<ref>[[Publikation:Das Bestiarium|Das Bestiarium]], Seite 215</ref> | * Neben ''Puhummaa'' sprechen die Thursen auch noch eine eigene (nicht näher benannte) Sprache, Puhummaa ist aus dieser Sprache abgeleitet.<ref>[[Publikation:Das Bestiarium|Das Bestiarium]], Seite 215</ref> | ||
* Auch die Eisbärmenschen haben neben dem ''Puhummaa'' auch noch eine eigene (nicht näher benannte) Sprache.<ref>[[Publikation:Das Bestiarium|Das Bestiarium]], Seite 348</ref> | * Auch die Eisbärmenschen haben neben dem ''Puhummaa'' auch noch eine eigene (nicht näher benannte) Sprache.<ref>[[Publikation:Das Bestiarium|Das Bestiarium]], Seite 348</ref> | ||
* Die Yetis haben eine eigene primitive Sprache.<ref>[[Publikation:Das Bestiarium|Das Bestiarium]], Seite 303</ref> | |||
* Die Yusch haben ebenfalls eigene Sprache.<ref>[[Publikation:Das Bestiarium|Das Bestiarium]], Seite 304</ref> Aufgrund der höheren Intelligenz gegenüber ihren Verwandten, den Yetis, wird diese wohl nicht primitiv sein. | |||
=== Verwandte Sprachen === | === Verwandte Sprachen === |
Version vom 21. August 2008, 16:49 Uhr
Die Sprachen auf Midgard sind so vielseitig und unterschiedlich wie die Wesen, die sie benutzen. In der folgenden Liste findet man die Sprache, das Land bzw. die Länder in denen sie gesprochen wird, die Schriftform falls es eine gibt, eine kurze Beschreibung der jeweiligen Sprache und die Quelle.
Übersicht der Sprachen Midgards
Sprache | Länder | Schriftform | Beschreibung | Quelle |
---|---|---|---|---|
Abaori | Buluga | Felszeichnungen | Sprache der Abaori | BUL, S. 24 |
Albisch | Alba | Valianisches Alphabet | Hat sich aus der Sprache Altoqua der Toquinischen Zuwanderer und dem Dûnathisch der einheimischen Bevölkerung entwickelt. | DFR, S. 179; ALB, S. 108 |
Alfaiacainta | Realtaíleann | Alte Sprache der Alfar | BEST, S. 202; Die Haut des Bruders, S. 51 | |
Altoqua | Alba | Toquinische Silbenschrift | Alte Sprache der Toquinischen Einwanderer, wird nur noch zu rituellen Zwecken verwendet. | DFR, S. 179; ALB, S. 108 |
Aranisch | Aran | Aranische Silbenschrift | DFR, S. 179 | |
Asadi | Eschar | Hurritische Keilschrift | Sprache der Asad Nomaden | DFR, S. 179 |
Äskjeli | Sprache der Eistrolle | BEST, S. 296f | ||
Berekusch | Tegarische Steppe | Lamaistische Silbenschrift Tegallarik | Sprache der Berekyndai | DFR, S. 179; LKOD, S. 221 |
Bulugi | Buluga | ersetzt durch Kibulugi, Abaori, Ekh und Tz´e | DFR, S. 179 | |
Chryseisch | Chryseia | Valianisches Alphabet | Hat sich aus Maralinga und Ffomorisch entwickelt. | DFR, S. 179 |
Comentang | Vesternesse | Valianisches Alphabet | Handels- und Verkehrssprache auf Vesternesse als Mischform aus Albisch, Erainnisch und Twyneddisch. | DFR, S. 179; ALB, S. 108 |
Dunkle Sprache | Arracht-Versalien | Sprache der Arracht und ihrer Zuchtrassen wie Orcs, auch Thjaervaxxoth genannt. | LKOD, S. 216 | |
Dûnathisch | Alba | keine | Alte Sprache, Kultsprache der Druiden in Alba | ALB, S. 108 |
Dvarska | Fuþark Runen | Sprache der Zwerge. | DFR, S. 179; BEST, S. 219 | |
Ekh | Buluga | Felszeichnungen | Sprache der Ekh'o Ekh'o | BUL, S. 24 |
Eldalyn | Baumrunen Beth-Luis-Nion | Sprache der Siolcin-Elfen, die sich aus Alfaiacainta entwickelt hat | DFR, S. 179, BEST, S. 202 | |
Eradórisch | Eradóreth, Erainn | Alte Sprache der ersten Menschen in Vesternesse, aus der sich Erainnisch entwickelt hat | DFR[1]; LKOD, S. 221; CUA, S. 97 | |
Erainnisch | Erainn, Ywerddon | Valianisches Alphabet | Aus dem Eradórisch und Hochcoraniaid entwickelt | DFR, S. 179 |
Ffomorisch | Erainn | keine | Sprache der Ffomor-Ureinwohner und eng verwandt mit dem Tuskisch | DFR, S. 179; CUA, S. 97 |
Gnomenon | Baumrunen Beth-Luis-Nion und Fuþark | Sprache der Gnome | DFR, S. 179 | |
Halftan | Halfdal | Valianisches Alphabet | Sprache der Halblinge | DFR, S. 179; ALB, S. 193 |
Hochcoraniaid | Erainn | Aibitirién Alphabet | Alte Sprache der Coraniaid-Elfen, bis auf wenige Wörter dem Alfaiacainta sehr ähnlich | DFR, S. 179; BEST, S. 202 |
Hurritisch | Urruti | Hurritische Keilschrift | DFR, S. 179 | |
„Hy-Aquilonisch“ | Meervolk | Die alte Sprache des Meervolkes | ARK, S. 17 | |
Jötska | Riesen | Die uralte, mit dem Dvarska verwandte, Sprache der Riesen. | BEST, S. 211 | |
KanThaiTun | KanThaiPan | Kanthaipanische Schriftzeichen | Verschiedene Schriften je nach Zweck und Bildung des Schreibers | DFR, S. 179 |
Kibulugi | Buluga | keine | Sprache der abaBulugu | BUL, S. 24 |
Läinisch | Tegarische Steppe | Läinische Bilderschrift | Sprache der Läina, verwandt mit dem Halftan und Puhumma. | DFR, S. 179 |
Luwisch | Urruti | Hurritische Keilschrift | Sprache der Irsirra-Amazonen | DFR, S. 179 |
Maralinga | Chryseia, Valian, Küstenstaaten | Valianisches Alphabet | Alte Sprache. Gebräuchlich zu Zeiten der Seemeister bis zum Krieg der Magier. Viele alte Dokumente und Bücher sind in Maralinga verfasst. | DFR, S. 179 |
Medjisisch | Medjis | keine Schrift | DFR, S. 179 | |
Meketisch | Eschar | Meketische Bilderschrift | Alte Sprache. Nur sehr wenige Gelehrte in Eschar sind ihrer mächtig. | DFR, S. 179 |
Minangpahitisch | Minangpahit | Rawindisches Alphabet | DFR, S. 179 | |
Moravisch | Moravod | Valianisches Alphabet | DFR, S. 179 | |
Myrdvarska | Midgard | Sprache der Dunkelzwerge | BEST, S. 200 | |
Nahuatlantisch | Nahuatlan | Bilderschrift, Knotenschrift Quipu | Beschreibung der Sprache Nahuatl bei Wikipedia | DFR, S. 179 |
Neu-Vallinga | Küstenstaaten | Valianisches Alphabet | DFR, S. 179 | |
„Orang Ikan-Sprache“ | Die Sprache der Orang Ikan | BEST, S. 300 | ||
Puhummaa | Thurisheim | Die Gemeinsprache Thurisheims, die u.a. von den Thursen und den Eisbärmenschen gesprochen wird | DFR[1]; LKOD, S. 221; BEST, S. 215; BEST, S. 348 | |
Rawindi | Rawindra | Rawindisches Alphabet | DFR, S. 179 | |
Scharidisch | Eschar | Aranische Silbenschrift | DFR, S. 179 | |
Schelvallin | Vesternesse, Küstenstaaten, Valian, Moravod, Eschar, Aran | Das schelmische Vallinga ist die Geheimsprache der Bettler im ehemaligen valianischen Imperium. | B&R, S. 30 | |
Senserendi | Serendib | Schrift | Alte Schriftsprache auf Serendib. | RAW, S. 76 |
„Sritra-Sprache“ | Rawindra | Sprache der Sritra-Echsen | BEST, S. 297 | |
Tegarisch | Tegarische Steppe | Lamaistische Silbenschrift Tegallarik | DFR, S. 179 | |
Thjaervaxxoth | Kjartadalu | Thjaervaxxoth Runen | Das Altschwarzalbisch der Schwarzalben in Kjartadalu wird nur noch zu rituellen Zwecken gebraucht. Ein Dialekt der Dunklen Sprache. | GB 36 |
Trll'ng | Inseln unter dem Westwind | M3-DFR, S. 186 | ||
Tuskisch | Chryseia | Tuskische Keilschrift | Alte Sprache der Tusker, eng verwandt mit dem Ffomorisch | DFR, S. 179 |
Twyneddisch | Clanngadarn, Fuardain, Ywerddon | Valianisches Alphabet | DFR, S. 179 | |
Tz´e | Buluga | Bilderschrift für kultische und arkane Zwecke | Dialekt des Gnomenon | BUL, S. 24 |
Urvaxxoth | Kjartadalu | Urvaxxoth Runen | Das Hochschwarzalbisch der Schwarzalben in Kjartadalu, eine Mischung aus Schwarzalbisch und dem Eldalyn und damit ein Dialekt der Dunklen Sprache. | GB 36 |
Vallinga | Valian | Valianisches Alphabet | DFR, S. 179 | |
Waelska | Waeland | Fuþark | DFR, S. 179 |
Weitere Sprachen
- Die Duinenlaíth (Vogelmenschen) sprechen verschiedene Dialekte die aus dem Alfaiacainta hervorgegangen sind.[2]
- Die Fischmenschen sprechen verschiedene eigene Sprachen, die alle untereinander verwandt sind. Im Meer der Fünf Winde und umgebenden Gewässern hat sich gar eine gemeinsame Sprache herausgebildet.[3]
- Sirenen sprechen eine eigene (nicht näher bezeichnete) Sprache.[4]
- Neben Puhummaa sprechen die Thursen auch noch eine eigene (nicht näher benannte) Sprache, Puhummaa ist aus dieser Sprache abgeleitet.[5]
- Auch die Eisbärmenschen haben neben dem Puhummaa auch noch eine eigene (nicht näher benannte) Sprache.[6]
- Die Yetis haben eine eigene primitive Sprache.[7]
- Die Yusch haben ebenfalls eigene Sprache.[8] Aufgrund der höheren Intelligenz gegenüber ihren Verwandten, den Yetis, wird diese wohl nicht primitiv sein.
Verwandte Sprachen
Die folgenden Sprachen in jeder Zeile sind jeweils miteinander verwandt, eine grafische Darstellung schafft Übersicht:
- Albisch, Altoqua, Halftan
- Albisch, Comentang, Eradórisch, Erainnisch, Twyneddisch
- Asadi, Hurritisch, Luwisch
- Berekusch, Tegarisch, Medjisisch
- Chryseisch, Ffomorisch, Tuskisch
- Eldalyn, Erainnisch, Hochcoraniaid, Alfaiacainta [9]
- Halftan, Läinisch, Puhummaa
- Moravisch, Waelska
- Minangpahitisch, Rawindi
- Chryseisch, Neu-Vallinga, Vallinga, Maralinga
- Ekh, Tz´e, Gnomenon [10]
- Äskjeli, Läinisch, Halftan [11]
- Dvarska, Jötska [12]
Aufgrund bestehender Sprachverwandtschaften und der Geschichte einzelner Völker Midgards, können einige Sprachen vermutet werden, die aber zumindest ausgestorben sind. Die Völker der Hy-Aquilonier sprachen jeweils eigene Sprachen, die zusammen als Hy-Aquilonisch bezeichnet werden. Aus diesen Sprachen hat sich sowohl die Maralinga als auch das Moravisch und das Waelska entwickelt. Auf Vesternesse darf ein Ur-Twyneddisch vermutet werden, auch für Kelwisch, Luwisch und Scharidisch gilt ähnliches.
Vermutete Verwandschaften:
- Hy-Aquilonisch, Maralinga, Waelska, Moravisch
- Kelwisch, Luwisch, Scharidisch
- Ur-Twyneddisch, Eradórisch, Dûnathisch
- Albisch, Dûnathisch, Halftan
Zeichensprachen und Geheimzeichen
Geheimzeichen
- Die Druiden in Vesternesse verwenden Ogam-Ritzungen als Geimzeichen.
- Die Geheimzeichen Zinken der Diebe rund ums Meer der Fünf Winde, ganz Vesternesse, Eschar und Rawindra.
- Eigene Geheimzeichen in Nahuatlan.
- Eigene Geheimzeichen in KanThaiPan und Rawindra.
- Moravische Runen Rjunveig.
Zeichensprachen
- KujKuri ist die Zeichensprache kanthanischer NinYa[13]
- Die Fianna haben eine eigene Zeichensprache[14]
Bisher konnten keine weiteren Quellen über die Zeichensprachen in Midgard ausfindig gemacht werden, jedoch gibt es eine interessante Diskussion im Midgard-Forum:
Quellen und Verweise
Literatur
- Das Fantasy-Rollenspiel, Seite 174, 179
- Gildenbrief 2
- Gildenbrief 13
- Gildenbrief 23 zu Sprachen und Schriften
Einzelnachweise
- ↑ 1,0 1,1 Das Fantasy-Rollenspiel, 2. Auflage, Seite 179
- ↑ Das Bestiarium, Seite 136
- ↑ Das Bestiarium, Seite 137
- ↑ Das Bestiarium, Seite 144
- ↑ Das Bestiarium, Seite 215
- ↑ Das Bestiarium, Seite 348
- ↑ Das Bestiarium, Seite 303
- ↑ Das Bestiarium, Seite 304
- ↑ Das Bestiarium, Seite 202
- ↑ Heißes Land Buluga, Seite 24
- ↑ Das Bestiarium, Seite 296f
- ↑ Das Bestiarium, Seite 211
- ↑ Unter dem Schirm des Jadekaisers, 1. Auflage, Seite 96
- ↑ Barbarenwut & Ritterehre, Seite 14