Moravisch: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Rolf (Diskussion | Beiträge) K (→Übersetzungen) |
Rolf (Diskussion | Beiträge) K (→Übersetzungen) |
||
Zeile 24: | Zeile 24: | ||
* '''Karelnibor''' = Winterwald <ref name=GB41_15>[[Publikation:Gildenbrief 41|Gildenbrief 41]], Seite 15</ref> | * '''Karelnibor''' = Winterwald <ref name=GB41_15>[[Publikation:Gildenbrief 41|Gildenbrief 41]], Seite 15</ref> | ||
* '''Karulni''' = Wehrbauern <ref name="GB41_18"/> | * '''Karulni''' = Wehrbauern <ref name="GB41_18"/> | ||
* '''Karzel''' = [[Zwerg]] <ref>[[Publikation:Die Meister von Feuer und Stein|Die Meister von Feuer und Stein]], Seite 47</ref> | |||
* '''Kjagin''' = Fürst <ref name=wfw4>[[Publikation:Was Fürsten wollen|Was Fürsten wollen]], Seite 4</ref> | * '''Kjagin''' = Fürst <ref name=wfw4>[[Publikation:Was Fürsten wollen|Was Fürsten wollen]], Seite 4</ref> | ||
* '''Kjastrana''' = Fürstentum <ref name=GB41_21>[[Publikation:Gildenbrief 41|Gildenbrief 41]], Seite 21</ref> | * '''Kjastrana''' = Fürstentum <ref name=GB41_21>[[Publikation:Gildenbrief 41|Gildenbrief 41]], Seite 21</ref> |
Aktuelle Version vom 11. November 2009, 16:15 Uhr
Sprachen |
Albisch · Altoqua · Aranisch · Chryseisch · Comentang · Dûnathisch · Dunkle Sprache · Dvarska · Eldalyn · Erainnisch · Gnomenon · Halftan · Hochcoraniaid · Hurritisch · KanThaiTun · Kibulugi · Maralinga · Medjisisch · Meketisch · Minangpahitisch · Moravisch · Nahuatlantisch · Neu-Vallinga · Rawindi · Scharidisch · Tegarisch · Twyneddisch · Vallinga · Waelska |
Das Moravisch ist die in Moravod gesprochene Sprache. Geschrieben wird sie seit der Besatzung Geltins durch Valian im Valianischen Alphabet. Das Moravisch ist mit dem Waelska verwandt, denn die Moraven und die Waelinger gehen auf die gleichen Vorfahren zurück, das Meervolk.
Übersetzungen
- Ambar = Getreidekammer [1]
- Andradno = Abanzzi [2]
- Badschantwedscha = Fasanenturm [3]
- Barluken = Treidler [4]
- Bogs = Götter [5]
- Boginjas = Göttinnen [5]
- Bogotschkas = Kleingöttern [5]
- Bylinen = Barde [4]
- Djudjé = Wichtel [6]
- Druzhina = Leibgarde [7]
- Druznik = Gardekrieger [2]
- Dschelesotro = Eisenmarkt [8]
- Dschupan = Gaufürst [9]
- Dvernoj ugol = unreine Ecke [1]
- Dvor = Hof [1]
- Havranulize = Rabengasse [10]
- Hlev = Stall [1]
- Horskyschod = Gratensteig [11]
- Izba = Bauernhaus [12]
- Karelnibor = Winterwald [13]
- Karulni = Wehrbauern [2]
- Karzel = Zwerg [14]
- Kjagin = Fürst [15]
- Kjastrana = Fürstentum [16]
- Klet = Vorratskammer [1]
- Klintrowisko = Keilmarkt[11]
- Krasnyi ugol = beste Ecke [1]
- Krivyzesta = Krummweg [17]
- Kumins = Götzen [5]
- Kutzesta = Winkelweg [8]
- Lech = hoher Adel [9]
- Lischkalesny = Fuchsbruch [3]
- Man = Bürger [9]
- Masodver = Fleischerhof [11]
- Mliekoschod = Milchtreppe [11]
- Mor = Bauer [9]
- Morje = freier Bauer [7]
- Morkar = Wehrbauer [2]
- Mortjak = Schollenbauer [7]
- Mortscherne = Schwarzer Bauer [7]
- Pertjok = Zeremonialjagd [18]
- Petchnoj ugol = Ofenecke [1]
- Pleme = Stamm [9]
- Rod = Sippe [9]
- Sajazwedscha = Hasenturm [3]
- Sanutschyre = Söldner des Fürsten [7]
- Saraj = Schuppen [1]
- Schod = Treppe [19]
- Seni = Eingangsraum [1]
- Senik = Vorratskammer [1]
- Skleartrida = Glaserstraße [8]
- Sojka = Häher [20]
- Spolok Most = Bündnisbrücke [19]
- Srnkotro = Kornmarkt [11]
- Srub = Holzquadrat [12]
- Tschoptjok = Jagd zu Pferd [4]
- Vertjok = Jagd zum Leben [18]
- Vod = Adlig [9]
- Voduruss = Berater [9]
- Vorata = großes Tor [1]
- Vratrida = Torstraße [11]
- Welikjas = Großfürst [15]
- Wladyk = niederer Adel [9]
- Wodjaloscha = Wasserpferd [4]
- Wodjaraido = Kanu [4]
- Wodjoscha = alkoholisches Getränk [15]
Quellen und Verweise
Literatur
- Das Fantasy-Rollenspiel, Seite 179
Einzelnachweise
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 Gildenbrief 56, Seite 15
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Gildenbrief 41, Seite 18
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Smaskrifter, Seite 41
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 Gildenbrief 41, Seite 20
- ↑ 5,0 5,1 5,2 5,3 Der Glaube in Moravod bei Midgard-Online
- ↑ Das Bestiarium, Seite 216
- ↑ 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 Gildenbrief 41, Seite 17
- ↑ 8,0 8,1 8,2 Smaskrifter, Seite 25
- ↑ 9,0 9,1 9,2 9,3 9,4 9,5 9,6 9,7 9,8 Gildenbrief 41, Seite 16
- ↑ Smaskrifter, Seite 23
- ↑ 11,0 11,1 11,2 11,3 11,4 11,5 Smaskrifter, Seite 24
- ↑ 12,0 12,1 Gildenbrief 56, Seite 14
- ↑ Gildenbrief 41, Seite 15
- ↑ Die Meister von Feuer und Stein, Seite 47
- ↑ 15,0 15,1 15,2 Was Fürsten wollen, Seite 4
- ↑ Gildenbrief 41, Seite 21
- ↑ Smaskrifter, Seite 15
- ↑ 18,0 18,1 Gildenbrief 41, Seite 19
- ↑ 19,0 19,1 Smaskrifter, Seite 50
- ↑ Smaskrifter, Seite 70