Hochcoraniaid: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K (Kategorie eingefügt) |
Rolf (Diskussion | Beiträge) K |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
==Übersetzungen== | ==Übersetzungen== | ||
* '''abhlach''' = jung | * '''abhlach''' = jung | ||
* '''Ai''' = Band | * '''Ai''' = Band | ||
* '''Baileannadorka''' = Dunkelheim <small>(Quelle [[Die Haut des Bruders]], S. 55)</small> | |||
* '''doich''' = verloren | * '''doich''' = verloren | ||
* '''Doicheallin''' = Zurückgebliebene | * '''Doicheallin''' = Zurückgebliebene | ||
Zeile 13: | Zeile 14: | ||
* '''Emhain''' = Land | * '''Emhain''' = Land | ||
* '''Firinné''' = Wahrheit | * '''Firinné''' = Wahrheit | ||
* '''Jalda''' = Freundschaft | * '''Jalda''' = Freundschaft | ||
* '''Lasánnlann''' = Flammenklinge <small>(Quelle [[Die Haut des Bruders]], S. 59)</small> | |||
* '''Leanioní''' = Kinder der Wunder <small>(Quelle [[Die Haut des Bruders]], S. 55)</small> | |||
* '''Liawár''' = Buch | * '''Liawár''' = Buch | ||
* '''Namhaid''' = Feind | * '''Namhaid''' = Feind | ||
Zeile 19: | Zeile 22: | ||
* '''quonost''' = unsichtbar | * '''quonost''' = unsichtbar | ||
* '''Reja''' = Tod | * '''Reja''' = Tod | ||
* '''Sherassiv''' = Lästerer | * '''Sherassiv''' = Lästerer | ||
* '''Sithionar''' = Fährleute der Wunder <small>(Quelle [[Die Haut des Bruders]], S. 55)</small> | |||
* '''Soalai''' = Licht <small>(Quelle [[Die Haut des Bruders]], S. 51)</small> | |||
* '''Stair''' = Geschichte | * '''Stair''' = Geschichte | ||
* '''Thal''' = Volk | * '''Thal''' = Volk | ||
* '''Tinitiria''' = Blitz <small>(Quelle [[Die Haut des Bruders]], S. 59)</small> | |||
* '''to''' = mächtig | * '''to''' = mächtig | ||
Zeile 27: | Zeile 33: | ||
* [[DFR]], Seite 179 | * [[DFR]], Seite 179 | ||
* [[Cuanscadan Quellenbuch]], Seite 97f | * [[Cuanscadan Quellenbuch]], Seite 97f | ||
* [[Die Haut des Bruders]], Seite 51 | |||
* Die {{Wikipedia|Altirische Sprache|Altirische Sprache|de}} | * Die {{Wikipedia|Altirische Sprache|Altirische Sprache|de}} | ||
[[Kategorie:Sprache]] [[Kategorie:Erainn]] [[Kategorie:Kontinent Vesternesse]] [[Kategorie:Elf]] | [[Kategorie:Sprache]] | ||
[[Kategorie:Erainn]] | |||
[[Kategorie:Kontinent Vesternesse]] | |||
[[Kategorie:Elf]] |
Version vom 15. März 2008, 21:08 Uhr
Das Hochcoraniaid ist die Sprache der Coraniaid-Elfen in Erainn. Es ist bis auf wenige Wörter dem Alfaiacainta der Alfar sehr ähnlich und wird im Aibitirién Alphabet oder im Beth-Luis-Nion geschrieben. Später hat sich das Erainnische aus dem Hochcoraniaid und dem Eradórisch entwickelt. Das Hochcoraniaid wird nur von wenigen tausend Coraniaid gesprochen und gilt als alte Sprache. Ein Lehrer ist dementsprechend schwierig und nur unter aussergewöhnlichen Umständen zu finden.
Das Hochcoraniaid kann mit dem Altirisch verglichen werden, ähnlich wie das Erainnisch dem Irisch ähnlich ist.
Übersetzungen
- abhlach = jung
- Ai = Band
- Baileannadorka = Dunkelheim (Quelle Die Haut des Bruders, S. 55)
- doich = verloren
- Doicheallin = Zurückgebliebene
- dorch = dunkel
- Eallin = Kind
- ed, an = der, die
- Emhain = Land
- Firinné = Wahrheit
- Jalda = Freundschaft
- Lasánnlann = Flammenklinge (Quelle Die Haut des Bruders, S. 59)
- Leanioní = Kinder der Wunder (Quelle Die Haut des Bruders, S. 55)
- Liawár = Buch
- Namhaid = Feind
- Nathras = Schlange
- quonost = unsichtbar
- Reja = Tod
- Sherassiv = Lästerer
- Sithionar = Fährleute der Wunder (Quelle Die Haut des Bruders, S. 55)
- Soalai = Licht (Quelle Die Haut des Bruders, S. 51)
- Stair = Geschichte
- Thal = Volk
- Tinitiria = Blitz (Quelle Die Haut des Bruders, S. 59)
- to = mächtig
Quellen und Verweise
- DFR, Seite 179
- Cuanscadan Quellenbuch, Seite 97f
- Die Haut des Bruders, Seite 51
- Die Altirische Sprache bei Wikipedia