Eldalyn: Unterschied zwischen den Versionen

Aus MIDGARD-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 38: Zeile 38:
* '''Kuinalindale''' = Lebendige Musik <ref name="KGLNSS_2"/>
* '''Kuinalindale''' = Lebendige Musik <ref name="KGLNSS_2"/>
* '''Laodhan-àruin''' = Herz des Waldes <ref>[[Publikation:Die Straße der Einhörner|Die Straße der Einhörner]], Seite 14</ref>
* '''Laodhan-àruin''' = Herz des Waldes <ref>[[Publikation:Die Straße der Einhörner|Die Straße der Einhörner]], Seite 14</ref>
* '''Lothruin''' = Flammenblume <ref>[[Publikation:Gildenbrief 58|Gildenbrief 58]], Seite 42</ref>
* '''Lothruin''' = Flammenblume <ref>[[Publikation:Gildenbrief 58|Gildenbrief 58]], Seite 42</ref><ref>[[Publikation:Gildenbrief 59|Gildenbrief 59]], Seite 6</ref>
* '''Maegha''' = Stich <ref>[[Publikation:Das große Abenteuer der kleinen Halblinge|Das große Abenteuer der kleinen Halblinge]], Seite 23</ref>
* '''Maegha''' = Stich <ref>[[Publikation:Das große Abenteuer der kleinen Halblinge|Das große Abenteuer der kleinen Halblinge]], Seite 23</ref>
* '''Maibreach''' = bunt <ref name="ASK_74"/>
* '''Maibreach''' = bunt <ref name="ASK_74"/>

Version vom 19. Januar 2010, 18:20 Uhr

Sprachen
Albisch · Altoqua · Aranisch · Chryseisch · Comentang · Dûnathisch · Dunkle Sprache · Dvarska · Eldalyn · Erainnisch · Gnomenon · Halftan · Hochcoraniaid · Hurritisch · KanThaiTun · Kibulugi · Maralinga · Medjisisch · Meketisch · Minangpahitisch · Moravisch · Nahuatlantisch · Neu-Vallinga · Rawindi · Scharidisch · Tegarisch · Twyneddisch · Vallinga · Waelska

Das Eldalyn ist die Sprache der Siolcin-Elfen in Alba, Moravod und Clanngadarn, aber auch die Askiälbainen in den Eisöden von Tuomela sprechen einen Dialekt des Eldalyn. Die Schwarzalben im Bro Bedwen (Clanngadarn) sprechen ebenfalls Eldalyn. Das Eldalyn hat sich aus dem Alfaiacainta der Alfar entwickelt und wird in den Beth-Luis-Nion-Baumrunen geschrieben. Das Eldalyn ist darüber hinaus eine verwandte Sprache des recht unterschiedlichen[1] Hochcoraniaid sowie des Erainnischen. Im Laufe der Jahrtausende haben sich, trotz der Langlebigkeit der Elfen, einige regionale Dialekte gebildet.

Bei der Aussprache des Eldalyn ist zu beachten, dass keine Umlaute gebildet werden, also ae wird als a-e gesprochen und nicht als ä.[2]

Trivia

  • Das Eldalyn und das Tolkiensche Quenya weisen sehr starke Ähnlichkeiten auf, jedoch wurde ein Zusammenhang bisher nicht offiziell bestätigt.

Übersetzungen

  • Ailibin = Kibitz [3]
  • Airgead = silber [3]
  • Aiteann = Stechginster [3]
  • Amáranan = Sänger [4]
  • Askiälbainen = Silberelfen/Eiselfen [2][5]
  • Cilfea = Folge-Geist [6]
  • Cnódonn = nußbraun [3]
  • Coll = Haselstrauch [3]
  • Corr = Kranich [3]
  • Daroborn = Halte-Schild [6]
  • Dearcin = Schwarzalben [7]
  • Dídeanai = Zufluchtsuchende [8]
  • Eala = singender Schwan [3]
  • Earg = fuchsrot [3]
  • Earoch = Lärche [3]
  • Fanaialltan = Umherstreifer [4]
  • Fasachédean = Erster der Wildnis [4]
  • Fasaglórean = Stimme der Wildnis [4]
  • Faoileann = Möwe [3]
  • Fearn = Erle [3]
  • Fingaian = Jäger [4]
  • Flann = zinnoberrot [3]
  • Gailfionneir = schneeweißer Sturmvogel [9]
  • Ianban = sehr weiß [3]
  • Imôr = Sterbliche [10]
  • Iolar = Adler [3]
  • Iur = Eibe [3]
  • Kuinalindale = Lebendige Musik [6]
  • Laodhan-àruin = Herz des Waldes [11]
  • Lothruin = Flammenblume [12][13]
  • Maegha = Stich [14]
  • Maibreach = bunt [3]
  • Mailip = Ahorn [3]
  • Meantan = Meise [3]
  • Minque = 11 [15]
  • Nogon = Zwerg [16]
  • quall = wilder Apfelbaum [15]
  • Rainalunde = Silberhaar [17]
  • Reabhan = Rabe [3]
  • Realtadéana = Sternengestalt/Astralleib [18]
  • Realtaíleann = Sternenschönheit [19]
  • Reannaíallta = der mit den wilden Tieren läuft [20]
  • Rimbrûth = wilde Schar [21]
  • Roim = Holunder [3]
  • Rua = blutrot [3]
  • Saille = Weide [3]
  • Seabhar = Falke [3]
  • Soilseach = brilliant [3]
  • Tearuin = Silbertanne [3]
  • Tilitheach = aschgrau [3]
  • Truid = Star [3]
  • Uíseol = Lerche [22]
  • Valgeana = Strahlende Stimme [17]
  • Vanwa = Verlorene [7]

Quellen und Verweise

Literatur

Einzelnachweise

Weblinks