Erainnisch
Version vom 16. Mai 2006, 12:10 Uhr von Rolf (Diskussion | Beiträge)
Das Erainnisch ist die Sprache der Bevölkerung Erainns, des Volkes der Schlange. Das Erainnische hat sich aus der Sprache der Coraniaid-Elfen und der Sprache der Ureinwohner, dem Eradórischen, gebildet.
Übersetzungen
- Altranas
- Pflegschaft
- Ban Uidéas
- Weise Frauen
- Ceannach
- Gildenoberhaupt
- Cuallacht (pl. Cuallachta)
- Gilde
- Daoindana
- begabte Leute
- Dealtramacha
- Pflegegeschwister
- Dorchadas
- Neumond
- Eadaigh
- knielange Tunika mit langen Ärmeln
- Erenagh (pl. Erenaghta)
- Adliger
- Fine
- Sippe
- Ingen Nathrach
- Töchter der Schlange, innerer Kreis der Weisen Frauen
- Lean Altrama
- Pflegekind
- Múinteoir staircúil
- Gelehrter der Geschichte
- Nádhúr
- die Natur
- Nathradas
- Vollmondnacht
- Ó Tóthail Nathrach
- Abkömmlinge des Mächtigen Volkes der Schlange
- Onoír thar ór!
- Ehre über Gold!
- Saorcéile
- lose Partnerschaft
- Siodúin (pl. Siodana)
- Elfenmensch
- Tiolaís Nathrach
- Die Gabe der Schlange
- Tothal Nathrach
- mächtiges Volk der Schlange
Kleines erainnisches Wöterbuch
Die Farben
- bán [ba
- n] : weiß
- bánbhui ['ba
- n,vi] : Cremefarbend
- bándearg ['ba
- n,d´arəg] : rosa
- bánghlas [ba
- nγlas] : (hell-)grün
- bánghorm [ba
- nγorm] : (hell-)blau
- banrua ['ban,rua]
- hellrot, sandfarbend
- buí [bi
- ] : gelb
- corcra [korkrə]
- purpur, violett
- dearg [d´arəg]
- rot
- dubh [duv]
- schwarz
- dubhgorm [duv,gorəm]
- (dunkel-)blau
- glas [glas]
- grau, grün
- gorm [gorəm]
- blau
- liath [l´iə]
- grau
- oráiste [ora
- s´t´ə] : orange
Um zu betonen das eine Farbe besonders dunkel ist wird einfach dubh- voran gesetzt. Um deutlich zu machen das eine Farbe besonders hell ist wird bán- voran gesetzt und der vollgende Konsonant leniert(d.h. es wird ein h nachgestellt, wie z.B. gorm → bánghorm)
Tanz und Gesang
- amhrán [aura
- n] : Lied(vor allem Liebeslied)
- amhránaí [aura
- ni] : Sänger
- amhránaíocht [aura
- ni:(ə)xt] : Gesang
- bard [ba
- rd] : Barde(auch Poet)
- bodhrán [baura
- n] : (erainnisches) Tamburin, Trommel(auch Dummkopf oder Tauber)
- ceol [k´o
- l] : Lied, Musik, Ton(ceol éan = Vogelgesang, ceol sí = Elfen-/Feengesang]
- ceolán [k´o
- la:n] : Glöckchen(auch Klingeln)
- Ceolmhar [k´o
- lvər] : melodisch, musikalisch(auch lebhaft)
- ceoltóir [k´o
- lto:r´] : Musiker, Sänger
- cláirseach [kla
- ra´əx] : Harfe
- cruit [krit´]
- (kleine) Harfe
- damhsa [dausə]
- Tanz
- damhsaigh [daus
- i] : tanzen(auch hüpfen)
- dámhscoil ['da
- v,skol´] : Bardenschule
- damhsóire [dauso
- r´] : Tänzer
- dán [da
- n] : Dichtkunst,
- feadóg [f´ado
- g] : Flöte, Regenpfeifer
- feadóg stáin []
- Blechflöte("Tin Whistle")
- fidil [f´id´əl´]
- Geige
- fliúit [f´l´u
- t´] : Flöte
- gléas ceoil []
- Musikinstrument
- pib [p´i
- b´] : Flöte(auch Pfeife, Luftröhre oder Hals)
- píb uilleann []
- (erainnischer) Dudelsack
- scéalaí [s´k´e
- li:] : Geschichtenerzähler
- scéalaíocht [s´k´e
- li:(ə)xt] : Erzählkunst(auch Klatsch)
- scoil an´ceoltraí []
- Bardenschule
- Teadin []
- Laute
Fabelwesen, Glaube und Magie
- amaid[]
- Hexe
- asarlaí [asərli
- ] : Hexer(grau), Zauberer (auch Taschenspieler)
- asarlaíocht [asərli
- (ə)xt] : Hexerei, Zauberei (auch Taschenspielerei)
- ban uídeas []
- "weise Frau" (Heilerinnen, Priesterinnen Nathirs)
- bana tiolaí []
- begabte Frauen
- chennach aistríu[]
- Gewand der Verwandlung
- creldeamh[]
- Glaube
- daoinmaith[]
- Feenvolk
- draoi[dri
- ] : Druide, Magier, Zauberer(auch Gaukler)
- draoidín[dri
- d´i:n] : Zwerg
- ealaióntoir[ali
- nto:r´] : Thaumaturg(auch Handwerker oder Künstler)
- énchennach[]
- Vogelkleid(s. Gewand der Verwandlung)
- fialla nathrach[]
- "Zähne der Schlange"(Odenskriegerinnen)
- fiann[f´iən]
- Fianna(auch Jägerverband und Kriegerverbund)
- glaistig[]
- "Ziegenfrau"(erainnisches Fabelwesen, in etwa weiblicher Satyr)
- glas-asarlaíocht[glas,asərli
- (ə)xt] : grüne Magie
- ingen nathrach[]
- "Tochter der Schlange"(Heilerinnen, Hohepriesterinnen der allumfassenden Schlange)
- lepráchan[]
- Lepráchan(eine Art Wichtel, der einen Topf Gold besitzt)
- sí[s´i
- ] : Feenhügel(aos sí = Feenvolk, Feen, bean sí = Fee, Banshee(erainnisches Fabelwesen, Todesbotin)
- siódúin[s´i
- o:din´ə] : Elfenmensch
- síofrógach[s´i
- fro:gəx] : elfenartig, feenartig, bezaubernd(auch betörend)
- síofrógacht[s´i
- fro:gəxt] : Zauberei(insbesondere Feenmagie)
- sióg[s´i
- o:g] : Fee
- síogaí[s´i
- gi:] : Elf, Fee(auch Schwächling, Klatschbase und Besserwisser)
- sioga[]
- Fabelwesen
- tiolaís[]
- Gabe
Waffen und Kriegskunst
- aingeal na Cuan[]
- Hafenwache
- arm[arəm]
- Waffe
- banlaoch['ban,li
- x] : Heldin, Kriegerin
- barbarach[barbəx]
- Substantiv: Barbar, Adjektisch: barbarisch
- bogha[bau]
- Bogen
- boghdóir[baudo
- r] : Bogenschütze
- noghdóireacht[baodo
- r´əxt] : Bogenschießen
- cathach[kahəx]
- kriegerisch
- claímhteoir[klav´t´o
- r´] : Schwertkämpfer
- claíomh[kli
- v] : Schwert
- codagh[]
- Krieg
- dorn claímh[do
- rn,kli:v] : Schwertgriff
- laoch[li
- x] : Krieger
- sá claimh[sa
- ,kliv] : Schwerthieb
- saighdiúir[said´u
- r´] : Soldat, Söldner
- sleá[s´l´a]
- Lanze, Speer, Wurfspeer
- Sleádóir[s´l´a
- do:r] : Speerkämpfer
Anrede und Titel
- ainnir[an´ər´]
- Mädchen
- ard-rí[a
- rd,ri:] : Hochkönig(erainnischer Adelstitel; Alleinherrscher Erainns; derzeit nicht gebräuchlich)
- báb[ba
- b] : Baby, Maid
- babaí[babi
- ] : Baby, (Klein-)Kind
- ban[ban]
- Frauen-, verweiblichung(z.B. laoch = Krieger, banlaoch = Kriegerin)
- ban[ban]
- Frau
- bantiarna[ban,t´iərnə]
- Lady(erainnischer Adelstitel des Coraniaid-Hochadels)
- boáire[]
- Freiherr(Gutsherr mit mindestens 50 Kühen)
- cailín[kal´i
- n´] : Fräulein, Hausmädchen, Mädchen
- ceannáire[]
- Häuptling(Sprecher einer Sippe)
- comháirim[]
- Graf(erainnischer Adelstitel; Herrscher eines der Kleinreiche)
- elestar[]
- Bannerträger(von Coraniaid verliehener niederer Adelstitel)
- erenagh[]
- Edler(Sammelbegriff für alle Hoch-Adeligen)
- fear[f´ar]
- Mann(fear céile = Ehemann)
- flaith[flah]
- Fürst, Häuptling, Herrscher, Prinz(erainnischer Adelstitel; Herrscher eines der Kleinreiche)
- gasúr[gasu
- r] : Junge, Kind
- máistir[ma
- s´t´ər´] : Gebieter, Herr, Lehrer, Meister
- máistreás[ma
- s´t´r´a:s] : Ehefrau, Gebieterin, Hausfrau, Herrin, Lehrerin
- math[]
- Held(Auszeichnung für besonderen Mut in der Schlacht)
- rí[ri
- ] : König(erainnischer Adelstitel; Herrscher eines der Kleinreiche)
- tainistear[]
- Erbe(designierter Nachfolger eines Amtsträgers)
- tiarna[t´iərnə]
- Lord(erainnischer Adelstitel des Coraniaid-Hochadels)
- toissech[]
- Anführer(Sprecher eines Clanns)
- uasal[uəsəl]
- Edelmann(Amtsloser Adelstitel)
Familie
- aintín[]
- Tante
- athair[]
- Vater
- athair céile[]
- Schwiegervater
- athair mór[]
- Großvater
- bancliamhain[]
- Schwiegertochter
- bean céile[]
- Ehefrau
- bráthair[]
- Bruder
- clann[klan]
- Rasse
- cliamhain[]
- Schwiegersohn
- conlán[konla
- n] : Haufen, Gruppe, Familie
- daideo[]
- Opa
- deartháir céile[]
- Schwager
- deirfiúr céile[]
- Schwägerin
- staid an Phósta[]
- Ehestand
- fear céile[]
- Ehemann
- Fine[]
- Sippe
- iompair[]
- schwanger sein
- lánúin[]
- Ehepaar
- mac[mak]
- Abkömmling, Sohn
- máthair[]
- Mutter
- máthair mhaith[]
- Schwiegermutter
- máthair mhór[]
- Großmutter
- móraí[]
- Oma
- neacht[]
- Nichte
- ní[n´i
- ] : Nachkömme, Tochter
- nia[]
- Neffe
- sin-seanathair[]
- Urgroßvater
- sin-seanmháthair[]
- Urgroßmutter
- sinsear[]
- Vorfahr
- siúr[]
- Schwester
- uncail[]
- Onkel
Die wichtigsten Phrasen
- >Name< atá orm['>...< ta
- ,orəm] : Ich heiße >Name<
- Gabh mo leithscéal![,go mə 'l´is´keL
- ] : Entschuldige(-n sie)!
- Tá go maith[,ta
- gə 'ma:] : In Ordnung
- Más é do thoil é[,ma s´e
- də ´hil´e:] : (Ich) bitte (dich/Sie darum)
- Go raibh maith ´ad[gə rə ´ma a
- d] : (Ich) danke (dir/ihnen)
- Tá fáilte romhat[ta
- ´faL´t´ə ru:t] : Bitte! / Gern geschehen!
- Cén chaoi a bhfuil tú?[,k´e xi
- ´wil´tu:] : Wie geht es? (dir/Ihnen)
- Mar sin é?[,mar s´in´'e
- ] : Wirklich?
- Muise![mus´ə]
- Tatsächlich!
- Lá maith agat[la
- 'ma: agət] : Guten Tag
- Slan agat![sal
- n agət] : Auf wiedersehen!
- Oíche mhaith![,i 'wa]
- Gute Nacht!
Quellen und Verweise
- DFR, Seite 179