Diskussion:Twynedd

Aus MIDGARD-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Macht es wirklich Sinn, die Stämme in eine Reihenfolge zu bringen? Der fünfte, der sechste, ... ? --posbi 18:25, 12. Feb 2008 (CET)

Ich weiß nicht, wie es offiziell gedacht ist, aber was soll man denn sonst nehmen? "ein anderer Stamm", "ein weiterer Stamm", "der nächste Stamm", "wieder ein anderer"? Dann finde ich es so schon besser.
Cassandra
Cassandra 19:34, 12. Feb 2008 (CET)
Offiziell sind es die "vier der fünf Stämme" in Clanngadarn und "der fünfte und wildeste Stamm" in Fuardain (siehe auch Offizielle Beschreibung von Vesternesse). Die anderen Stämme habe ich nach oben aufsteigend nummeriert. Wenn es nicht gefällt kann ich das natürlich ändern. Spannend war für mich herauszufinden, welche Stämme es eigentlich alles gab/gibt. Mindestens einer fehlt in der Liste noch, der im Lauf der Geschichte ausgelöscht wurde. Weiß das Jemand? --[[Benutzer:Rolf|Rolf-small.jpg Rolf ]] 08:52, 13. Feb 2008 (CET)
Dann finde ich die weitere Aufzählung der Stämme mit Nummern so in Ordnung.
Cassandra
Cassandra 09:45, 13. Feb 2008 (CET)
Die Stämme haben doch Namen, lass die Zahl einfach weg: "Der Stamm der Dûnatha wanderte" usw. Ausserdem gibt es keinen sechsten Stamm der Dunatha, was du meinst ist doch "der sechste Stamm der Twynedd, auch Dunatha genannt.", oder? Bei den Derwendwyn liest es sich doch auch ohne "achter Stamm" ganz gut.
Der "fünfte Stamm" macht nur Sinn, wenn vorher auch der Begriff "vier der fünf Stämme" fällt. Dies gilt für die offizielle Beschreibung, hier aber nicht.
--posbi 12:26, 13. Feb 2008 (CET)
Ok, ich entferne die Nummerierung. --[[Benutzer:Rolf|Rolf-small.jpg Rolf ]] 14:29, 13. Feb 2008 (CET)
Sieht ganz gut aus, finde ich. Eine Kleinigkeit: Der "fünfte Stamm" macht IMHO nur Sinn, wenn man vorher schon, z.B. "Als T. bezeichnet man heute die fünf Volksstämme" auf fünf Stämme verweist, ansonsten reicht auch "ein weiterer Stamm lebt in Fuardain". Und es steht nicht dort, dass die anderen 4 Stämme in Clanngadarn und Ywerddon leben. Vielleicht "In C. und Y. leben unter der Herrschaft des Hochkönigs .... und irgendwo bei den Fuardwyn das Wort "unabhängig" einfügen. --posbi 16:47, 13. Feb 2008 (CET)